Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het lang genoeg heeft geduurd » (Néerlandais → Français) :

De huidige minister van Justitie, mevrouw Turtelboom, zegt echter duidelijk dat het akkoord niet zal aangepast worden omdat het lang genoeg heeft geduurd om tot een akkoord te komen.

Or, l'actuelle ministre de la Justice, Mme Turtelboom, précise clairement que l'accord ne sera pas adapté, car cela a déjà pris suffisamment de temps de trouver un accord.


Mevrouw Nyssens verduidelijkt dat haar amendement nr. 32 enkel tot gevolg heeft dat de termijn die is verlopen sinds de indiening van de vordering tot echtscheiding, niet wordt meegerekend als de feitelijke scheiding op dat ogenblik nog niet lang genoeg heeft geduurd.

Mme Nyssens précise que son amendement nº 32 vise uniquement à supprimer la prise en compte du délai qui s'écoule depuis le dépôt de la demande en divorce lorsque la durée de la séparation de fait n'était pas suffisante au moment de l'introduction de la demande.


Spreekster denkt dat het lang genoeg heeft geduurd en dat het argument niet in de tekst mag worden aangereikt.

L'intervenante pense que l'on a trop tardé et que cet argument ne doit pas figurer dans le texte.


Spreekster denkt dat het lang genoeg heeft geduurd en dat het argument niet in de tekst mag worden aangereikt.

L'intervenante pense que l'on a trop tardé et que cet argument ne doit pas figurer dans le texte.


Omdat het kartel zo lang heeft geduurd, zou voor diverse ondernemingen de geldboete boven het wettelijke plafond van 10% van de omzet voor 2009 uitkomen.

Compte tenu de la durée considérable de l’entente, l’amende de plusieurs entreprises aurait dépassé la barre légale des 10 % du chiffre d’affaires de 2009 et elle a donc été abaissée à ce niveau.


Toen heeft de Commissie aangegeven niet in staat te zijn geweest een beroep te doen op de vrijwaringsclausule, omdat er niet genoeg gegevens over de invoer van appels beschikbaar waren.

Lors de cette session, la Commission a indiqué qu'elle n'avait pas été en mesure d'invoquer la clause de sauvegarde en raison d'un manque de données sur les importations de pommes.


De Commissie heeft het Verenigd Koninkrijk een laatste schriftelijke aanmaning gezonden omdat zijn wetgeving ter uitvoering van de Habitat- en de Vogelrichtlijn niet streng genoeg is met betrekking tot de handel in in het wild levende vogels en soorten.

La Commission a adressé au Royaume-Uni un dernier avertissement écrit parce que sa législation de mise en oeuvre des directives «Habitats» et «Oiseaux» n'est pas suffisamment stricte pour le commerce des oiseaux et espèces sauvages.


Het MOP IV-programma van de EU om de vloot te verkleinen heeft niet gewerkt omdat de doelstellingen niet ambitieus genoeg waren en de regeling te ingewikkeld was.

Faute d'objectifs suffisamment ambitieux quant à la réduction de la flotte et fondé sur des règles trop complexes, le programme européen de réduction de la flotte ("POP IV") s'est révélé inopérant.


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling aan de Raad van Ministers over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Oostenrijk voor de periode 2000-2003. Het tekort van de totale overheid zal naar verwachting afnemen van 2,0 % van het BBP in 1999 tot 1,3% van het BBP in 2003. Tevens wordt aangenomen dat de schuldquote tijdens dezelfde periode zal teruglopen tot 61,2 % van het BBP. De Commissie concludeert dat de in het geactualiseerde programma opgenomen middellangetermijndoelstellingen voor de begroting niet ambitieus genoeg zijn omdat ...[+++]

La Commission européenne a adopté ce jour une recommandation au Conseil de ministres concernant le programme de stabilité actualisé de l'Autriche (2000-2003). Le programme envisage une réduction du ratio déficit des administrations publiques/PIB, qui passerait de 2 % en 1999 à 1,3 % en 2003. Sur la même période, le ratio de la dette publique devrait être ramené à 61,2 % du PIB. La Commission conclut que les objectifs budgétaires à moyen terme du programme actualisé manquent d'ambition puisque ce n'est qu'en 2003 que sera atteinte une position budgétaire minimum compatible avec les exigences du pacte de stabilité et de croissance.


Jammer genoeg heeft de periode van volledige garantie altijd maar zes maanden geduurd.

Malheureusement, la garantie pleine et entière n'a jamais été que de six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het lang genoeg heeft geduurd' ->

Date index: 2024-04-28
w