Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het ontwerp ertoe strekt " (Nederlands → Frans) :

Wanneer niettemin de kinderen op een gelijkmatig verdeelde wijze door de gescheiden ouders worden gehuisvest, hetgeen de wetgever sedert de wet van 18 juli 2006 wenst te bevoorrechten, wordt hun last daadwerkelijk op een gelijkmatig verdeelde wijze door de ouders gedragen, en die verdeling van de daadwerkelijke last van het kind over de gescheiden ouders zou in principe in aanmerking moeten worden genomen in het stelsel van toekenning van de kinderbijslag omdat dit stelsel ertoe strekt de werkelijke last van het kind binnen het gezin te compenseren.

Lorsque, toutefois, les enfants sont hébergés de manière égalitaire par les parents séparés, ce que le législateur souhaite privilégier depuis la loi du 18 juillet 2006, leur charge est effectivement assumée par les parents de manière égalitaire, et cette répartition de la charge effective de l'enfant entre les parents séparés devrait en principe être prise en compte dans le système d'octroi des allocations familiales, dès lors que celui-ci tend à compenser la charge réelle de l'enfant dans la famille.


Deze keuze doet een aantal vragen rijzen, temeer omdat het ontwerp ertoe strekt « in het algemeen belang .de openbare loterijen, .te organiseren » (artikel 3, § 1), terwijl kansspelen niets te maken hebben met het algemeen belang.

On peut se poser un certain nombre de questions sur ce choix-là. C'est d'autant plus vrai lorsque l'objet du projet est notamment « d'organiser, dans l'intérêt général ., les loteries publiques, etc» (article 3, § 1 ), alors que les jeux de hasard ne font pas partie de l'intérêt général.


Deze keuze doet een aantal vragen rijzen, temeer omdat het ontwerp ertoe strekt « in het algemeen belang .de openbare loterijen, .te organiseren » (artikel 3, § 1), terwijl kansspelen niets te maken hebben met het algemeen belang.

On peut se poser un certain nombre de questions sur ce choix-là. C'est d'autant plus vrai lorsque l'objet du projet est notamment « d'organiser, dans l'intérêt général ., les loteries publiques, etc» (article 3, § 1), alors que les jeux de hasard ne font pas partie de l'intérêt général.


Dit standpunt dient ten grondslag te liggen aan de herwerking, zowel van hoofdstuk V betreffende goederen, als van hoofdstuk VI betreffende trusts, althans indien het ontwerp ertoe strekt het internationaal privaatrecht betreffende trusts te regelen en, indien dit, zoals in het ontwerp gesteld wordt, dient te geschieden « zonder de instelling'trust'in het Belgisch zakelijk recht in te voeren », namelijk zonder het Burgerlijk Wetboek inzake de eigendom, de overige zakelijke hoofd- of nevenrechten, de vermogensrechtelijke regels, alsmede de regels voor het bepalen van de inhoud en de gerechtigden v ...[+++]

Ce point de vue doit guider la reconstruction qui doit être entreprise tant du chapitre V sur les biens que du chapitre VI sur le trust, si du moins le projet entend régler le droit international privé du trust et veut le faire, comme il le déclare, « sans l'introduire dans le droit matériel belge », c'est-à-dire sans modifier le Code civil sur la propriété, les autres droits réels principaux ou accessoires, les règles du patrimoine, ainsi que celles régissant la détermination du contenu et des titulaires des patrimoines.


Het is dus duidelijk dat het ontwerp ertoe strekt bepaalde aspecten te reglementeren van de diensten van die informatiemaatschappij, ongeacht of ze aan een consument dan wel aan een beroeps worden verstrekt en of dat kosteloos dan wel tegen betaling plaatsheeft.

Le projet vise donc clairement à réglementer certains aspects des services de la société de l'information, qu'ils soient fournis à un consommateur ou à un professionnel, gratuitement ou à titre onéreux.


De heer Closset stelt dat het voorliggend ontwerp ertoe strekt de werking van het Vast Comité P te optimaliseren maar wijst erop dat sommige bepalingen (artikel 3, c) ook gevolgen ressorteren voor de Algemene Inspectie, die moeilijk te aanvaarden zijn omwille van de bewust beperkte capaciteit die werd toegestaan door de uitvoerende macht aan de Algemene Inspectie voor de uitvoering van de wettelijk opgelegde opdrachten.

M. Closset déclare que le projet à l'examen vise à optimaliser le fonctionnement du Comité permanent P mais souligne que certaines dispositions (article 3, c) génèrent également des conséquences pour l'Inspection générale qui seront difficiles à supporter en raison de la capacité volontairement limitée concédée par l'exécutif à l'Inspection générale pour l'exécution de ses missions imposées par le législateur.


Die bepaling, die op het eerste gezicht niets te maken heeft met de organisatie van het "flexwerk" die het ontwerp nastreeft, strekt ertoe de kostprijs van de wedden "van de leden, experten en uitvoerende personeelsleden van de cellen en van de medewerkers van de secretariaten, bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid," van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 ten laste te leggen van de begroting van de betreffende openbare instelling van sociale zekerheid wanneer de persoon uit die instellin ...[+++]

De prime abord étrangère à l'objectif visant à aménager « le travail flexible » que l'arrêté en projet poursuit, cette disposition entend mettre à charge du budget de l'institution publique de sécurité sociale concernée le coût du traitement « des membres, des experts et des membres du personnel d'exécution des cellules, ainsi que des collaborateurs des secrétariats visés à l'article 10, § 1, alinéa 1, » de l'arrêté royal du 19 juillet 2001, lorsque la personne provient de cette institution (cette règle étant également prévue pour les organismes d'intérêt public fédéraux).


Tegen die achtergrond en om de leesbaarheid van de reglementering te handhaven, strekt dit ontwerp ertoe de specifieke "productregels" voor de alternatieve instellingen voor collectieve belegging (hierna "AICB's" genoemd) die op dit moment worden geviseerd door het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging, apart te bundelen in een nieuw koninklijk besluit, dat enkel voor hen zal gelden.

Dans ce contexte et de manière à maintenir la lisibilité de la réglementation, le présent projet vise à isoler les règles "produits" spécifiques aux organismes de placement collectif alternatifs (ci-après, les "OPCA") actuellement visés par l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics dans un nouvel arrêté royal, qui leur sera propre.


Het is trouwens omdat er geen overleg over moet worden gepleegd dat de bepaling die bij artikel 3 van het ontwerp wordt gewijzigd, in een ander besluit staat dan in het besluit dat ertoe strekt uitvoering te geven aan artikel 11, § 3, achtste lid.

C'est d'ailleurs en raison de cette absence de délibération que la disposition que l'article 3 du projet tend à modifier se trouve dans un arrêt distinct de celui qui tend à exécuter l'article 11, § 3, alinéa 8.


13 Bovendien is het beroep eveneens kennelijk niet-ontvankelijk omdat het ertoe strekt de Commissie te gelasten, de lidstaten een voorstel voor een regeling van bepaalde inhoud inzake de grensoverschrijdende verplaatsing van de statutaire zetel van kapitaal‑ en personenvennootschappen voor te leggen.

À titre surabondant, le recours est manifestement irrecevable également en ce que la partie requérante conclut à ce qu’il plaise au Tribunal d’enjoindre à la Commission de présenter aux États membres une proposition de réglementation au contenu déterminé, relative au transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het ontwerp ertoe strekt' ->

Date index: 2024-06-02
w