Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het onze laatste vergadering » (Néerlandais → Français) :

Bij onze laatste vergadering heeft de vereniging gevraagd om de ministers van Justitie en Buitenlandse Zaken te ontmoeten, die ook rechtstreeks betrokken zijn, in het bijzonder wat betreft de individuele situaties.

Au cours de notre dernière rencontre, l’association “SOS rapts parentaux" a demandé de rencontrer les ministres de la Justice et des Affaires étrangères, également et directement concernés, spécialement pour les situations individuelles.


Het quorum wordt beschouwd als bereikt als een meerderheid van de leden van elke groep bedoeld in punt 1 betrokken was bij het nemen van de beslissing of het advies omdat ze aanwezig waren op de laatste vergadering van het Comité en/of via de elektronische procedure.

Le quorum est considéré comme atteint pour autant qu'une majorité des membres de chaque groupe visé au point 1, ait été concernée par la prise de décision ou l'adoption de l'avis, en raison de leur présence à la dernière réunion en date du Comité et/ou via la procédure électronique menée.


Dit was een emotioneel geladen vergadering, niet alleen vanwege de vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, maar ook omdat het onze laatste vergadering was.

Ce fut une séance riche en émotions, non seulement parce qu’elle a traité du sujet des droits de l’homme, mais aussi parce qu’il s’agissait de notre dernière séance.


Dit laatste is natuurlijk van belang omdat in onze kiesgroep een heterogeen geheel is van rijkere, opkomende en arme landen waardoor het niet altijd evident is om tot een consensus te komen.

Ce dernier point est naturellement important étant donné qu’un ensemble hétérogène de pays riches, émergents et pauvres sont représentés au sein de notre groupe électoral, et qu’il n’est de ce fait pas toujours aisé de parvenir à un consensus.


Recticel, naamloze vennootschap Maatschappelijke zetel : Olympiadenlaan 2, 1140 Brussel (Evere) R.P.R. Brussel 0405. 666.668 Tweede en laatste bijeenroeping De raad van bestuut nodigt de aandeelhouders uit op 22 juli 2015, om 14 u 30 m, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap te Evere (1140 Brussel), Olympiadenlaan 2, om deel te nemen aan de Definitieve buitengewone algemene vergadering van de vennootschap Aangezien de buitengewone algemene vergadering, die op 24 april 2015 is bijeengeroepen, het door de wet vereiste quorum o ...[+++]

Recticel, société anonyme Siège social : avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles (Evere) R.P.M. Bruxelles 0405. 666.668 Seconde et dernière convocation Le conseil d'administration invite les actionnaires le 22 juillet 2015, à 14 h 30 m, au siège social de la société, avenue des Olympiades 2, à Evere (1140 Bruxelles) afin de participer à l'assemblée générale extraordinaire définitive de la société. L'assemblée générale extraordinaire telle que convoquée le 24 avril 2015 n'ayant pas réuni le quorum requis par la loi pour délibérer valablement sur son ordre du jour, le conseil d'administration à l'honneur de vous inviter à assister à une s ...[+++]


Maar omdat dit onze laatste vergadering is en ik waarschijnlijk tot mijn spijt geen zitting zal hebben in het volgende Parlement, wil ik nog eens met klem herhalen wat ik met de collega’s van de Fractie van de Europese Volkspartij altijd binnen de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heb verdedigd.

Mais, comme il s’agit de notre dernière session et que je ne serai sans doute pas présente dans la prochaine Assemblée, malheureusement, je voudrais redire avec force ce que nous avons toujours défendu avec les collègues du PPE à la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie.


De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer ...[+++]

La Commission considère que la pleine mise en œuvre des traités actuels permettrait d’améliorer l’ efficacité et la cohérence dans les domaines où la valeur ajoutée de l'action au niveau de l'Union européenne est largement reconnue et explicitement réclamée par nos concitoyens qui, ainsi que l’ont confirmé les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, demandent davantage de protection et de sécurité .


In onze laatste vergadering, op 30 april, hebben wij over de amendementen gestemd. Een amendement van de heren van Hauthem en Coveliers werd verworpen met twaalf tegen twee stemmen bij drie onthoudingen. Een amendement van de heren Lambert en Van Nieuwkerke werd verworpen met elf tegen vier stemmen bij twee onthoudingen.

Lors de notre dernière réunion, le 30 avril, nous avons voté sur les amendements : un amendement de MM. Van Hauthem et Coveliers, rejeté par douze voix contre deux et trois abstentions ; un amendement de MM. Lambert et Van Nieuwkerke, rejeté par onze voix contre quatre et deux abstentions.


- Ik denk dat mijn collega's, ook die van de meerderheid, zullen toegeven dat wij niet op de hoogte konden zijn van de inhoud van een beslissing die op 24 december is genomen, want onze laatste vergadering had plaats op 21 december.

- Je pense que mes collègues, même de la majorité, apprécieront le fait que nous ne pouvions connaître le contenu d'une décision prise le 24 décembre, parce que nous nous sommes réunis pour la dernière fois le 21 décembre.


- Onze commissie heeft in haar laatste vergadering de kandidaturen in de door de Raad van State voorgestelde volgorde onderzocht.

- Au cours de sa dernière réunion, notre commission a examiné les candidatures dans l'ordre proposé par le Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het onze laatste vergadering' ->

Date index: 2022-07-25
w