Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het voorstel bepalingen omvat » (Néerlandais → Français) :

Daarom, en omdat het voorstel bepalingen omvat betreffende een aantal groepen die op grond van het huidige wettelijke kader nog niet verplicht dienen te worden opgenomen, zullen er toelichtende stukken nodig zijn, onder meer een concordantietabel tussen de nationale bepalingen en de richtlijn, die de kennisgeving van de omzettingsmaatregelen vergezellen, zodat de omzettingsmaatregelen die de lidstaten aan de bestaande wetgeving hebben toegevoegd, duidelijk aanwijsbaar zijn.

Dans ces conditions, et comme la proposition contient des dispositions relatives à diverses catégories non encore couvertes de manière obligatoire par le cadre juridique actuel, des documents explicatifs, y compris un tableau de correspondances entre les dispositions nationales et la directive accompagnant la notification des mesures de transposition, seront nécessaires pour que les mesures de transposition ajoutées par les États membres à la législation existante soient clairement identifiables.


Het voorstel versterkt tevens de samenhang met de beoordeling en het beheer van de normen voor luchtkwaliteit uit de richtlijn inzake luchtkwaliteit, en met de bestrijding van de klimaatverandering, en draagt bij tot de beperking van de klimaatverandering[20]. Het voorstel omvat voorts verscherpte bepalingen inzake inventarissen, prognoses en monitoring van ecosystemen om de tenuitvoerlegging doeltreffender te maken.

Cette proposition vise également à renforcer la cohérence vis-à-vis des normes d’évaluation et de gestion de la qualité de l’air contenues dans la directive sur la qualité de l’air ainsi que des mesures d’atténuation des changements climatiques, et elle contribuera à limiter ces changements climatiques.[20] Elle améliore en outre les dispositions en matière d'inventaires, de projections et de surveillance des écosystèmes, afin de mesurer plus efficacement la mise en œuvre.


De minister is van oordeel dat het voorstel nr. 2-246/1 definities en bepalingen omvat die veel beter tot hun recht zouden komen in een globaal voorstel inzake patiëntenrechten.

Le ministre estime que la proposition de loi nº 2-246/1 contient des définitions et des dispositions qui trouveraient mieux leur place dans une proposition globale en matière de droits des patients.


21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van "Brussel Gas Elektriciteit" (BRUGEL) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 30quinquies en 30octies, ingevoegd bij de ordonnantie van 14 december 2006 en gewijzigd bij de ordonnantie van 20 juli 2011; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2014, houdende het administratief statuut e ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions applicables au personnel de « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30quinquies et 30octies, inséré par l'ordonnance du 14 décembre 2006 et modifié par l'ordonnance du 20 juillet 2011; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014, portant le statut administratif et pécuniaire des agents de « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL), l'article 51; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Cap ...[+++]


1º Mag men met de indiener van het voorstel van decreet, in de veronderstelling dat de bepalingen van de bijzondere wet strijdig zijn met de bepalingen van de Grondwet, in dit geval met de bepaling van artikel 127, er vanuit gaan dat de bepalingen van de bijzondere wet niet kunnen worden toegepast omdat ze ongrondwettig zijn ?

1º À supposer que les dispositions de la loi spéciale ne se concilient pas avec les dispositions de la Constitution, en l'occurrence avec celle de l'article 127, faut-il considérer avec l'auteur de la proposition de décret que les dispositions de la loi spéciale ne peuvent être appliquées du fait de leur inconstitutionnalité ?


1º Mag men met de indiener van het voorstel van decreet, in de veronderstelling dat de bepalingen van de bijzondere wet strijdig zijn met de bepalingen van de Grondwet, in dit geval met de bepaling van artikel 127, er vanuit gaan dat de bepalingen van de bijzondere wet niet kunnen worden toegepast omdat ze ongrondwettig zijn ?

1º À supposer que les dispositions de la loi spéciale ne se concilient pas avec les dispositions de la Constitution, en l'occurrence avec celle de l'article 127, faut-il considérer avec l'auteur de la proposition de décret que les dispositions de la loi spéciale ne peuvent être appliquées du fait de leur inconstitutionnalité ?


In het voorstel dat u wordt voorgelegd is gekozen voor de tweede optie omdat in voornoemde wet van 15 juni 1935 die het gebruik der talen voor de rechterlijke instanties regelt, en niet in het Gerechtelijk Wetboek, de bepalingen vermeld staan op grond waarvan een beroep moet of kan worden gedaan op een vertaler of op een tolk, en omdat ...[+++]

C'est la deuxième option qui a été retenue dans la présente proposition de loi parce que c'est dans la loi du 15 juin 1935 précitée qui règle l'emploi des langues devant les juridictions, et non dans le Code judiciaire, que l'on trouve les dispositions qui imposent ou permettent le recours à un traducteur ou à un interprète, et parce qu'il est donc logique que cette loi puisse répondre aux questions portant sur les conditions à remplir pour pouvoir effectuer des missions de traduction ou d'interprétation dans le cadre de procédures judiciaires.


omdat sommige van deze landen nog geen volwaardige markteconomieën zijn, doet de mededeling voorstellen om hun economisch bestuur te versterken: het voorstel van de Commissie omvat de invoering van nationale strategieën voor economische hervorming en actieplannen voor het beheer van de overheidsfinanciën.

étant donné que certains de ces pays ne sont pas des économies de marché à part entière, la communication avance des propositions visant à renforcer leur gouvernance économique: la Commission propose, entre autres choses, l’introduction de stratégies nationales de réforme économique et de plans d’action pour la gestion des finances publiques.


Het Omnibus II-voorstel omvat ook bepalingen die de omzettingsdatum en toepassingsdatum van Richtlijn 2009/138/EG en de intrekkingsdatum van Solvabiliteit I uitstellen, en het fungeert als een middel om Richtlijn 2009/138/EG aan te passen aan de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie door de bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen, om te zetten in bepalingen die de Commissie de bevoegdheid toekennen tot het vaststellen van ...[+++]

La proposition Omnibus II contient aussi des dispositions visant à reporter les dates de transposition et d’entrée en application de la directive 2009/138/CE, ainsi qu’à reporter la date d’abrogation de solvabilité I, et elle permet d’adapter la directive 2009/138/CE à l’entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en remplaçant les dispositions habilitant la Commission à adopter des mesures d’exécution par des dispositions habilitant la Commission à adopter des actes délégués et d’exécution.


Men weet niet over wie het gaat omdat de namen van de sprekers niet in het verslag worden vermeld, maar er staat duidelijk dat het niet de bedoeling was in de tekst van het voorstel bepalingen op te nemen over het levenseinde in het algemeen en over de rechten van de patiënt bij de pijnbestrijding.

Les noms n'étant pas indiqués, on ignore de qui il s'agit mais on a dit clairement que le but n'était pas de mélanger le texte de la proposition avec des dispositions sur la fin de vie en général et les droits du patient à la lutte contre la douleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het voorstel bepalingen omvat' ->

Date index: 2021-04-20
w