Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat hij gelijk » (Néerlandais → Français) :

Het behoort de student toe om bij zijn aanvraag om inschrijving bedoeld in artikel 95, § 1, van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013 te vermelden of hij zijn hoedanigheid van potentieel voor financiering in aanmerking komende student wil opgeven omdat hij een gelijke stap zou ondernomen hebben bij een andere instelling voor hoger onderwijs met volledig leerplan van de Franse Gemeenschap.

Il appartient à l'étudiant d'indiquer, dès sa demande d'inscription visée à l'article 95, § 1 , du décret du 7 novembre 2013 précité, s'il renonce à sa qualité d'étudiant potentiellement finançable, parce qu'il aurait entrepris une démarche similaire auprès d'un autre établissement d'enseignement supérieur de plein exercice de la Communauté française.


De Griekse autoriteiten en de begunstigde onderneming betogen dat de door Ellinikos Xrysos betaalde prijs wordt gerechtvaardigd door markteconomische criteria omdat hij gelijk is aan de vraagprijs van TVX Hellas, een particuliere onderneming.

Les autorités grecques et le bénéficiaire affirment encore que le prix payé par Ellinikos Xrysos se justifie par des critères d’économie de marché, car ce prix correspondait à celui exigé par la société TVX Hellas, une entreprise privée.


- de eerste omdat hij gelijk is aan een vraag die in februari is gesteld;

- la première parce qu’elle est similaire à une question posée en février;


Ik ben het ook volledig eens met de heer Swoboda, die niet meer hier is, niet vanwege de Oostenrijks-Hongaarse dubbelmonarchie, maar omdat hij gelijk heeft, als hij zegt dat plaatselijke omstandigheden bepalen of iets succes zal hebben of niet.

Je suis aussi pleinement d'accord avec M. Swoboda, qui n'est plus ici, non à cause de la monarchie austro-hongroise, mais parce qu'il a raison en ce que la réussite ou non d’un projet se décide au niveau local.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is erg prettig om in dergelijke debatten na de heer Corbett aan het woord te zijn, omdat de heer Corbett hier altijd gelijk heeft. Hij is vaak in de war, zoals ook vandaag, omdat hij de verkeerde stemverklaring gaf op het verkeerde tijdstip, maar hij heeft duidelijk nooit ongelijk!

– (EN) Madame la Présidente, il est très agréable de prendre la parole après M. Corbett dans ce genre de débat, car M. Corbett n’a jamais tort. Il est souvent confus, comme aujourd’hui, donnant la mauvaise explication de vote au mauvais moment, mais de toute évidence il n’a jamais tort!


De rapporteur is van mening dat deze nieuwe steun, waarvan de hoogte gelijk zou zijn aan de bestaande steun voor verwerking, de industrie kan beschermen tegen plotselinge uitval bij de toelevering en tegelijk voldoet aan de eisen van de WTO omdat hij zou bijdragen tot ontkoppeling en binnen de Blue Box zou vallen.

Le rapporteur estime que cette aide nouvelle, dont le montant global serait comparable à celui des aides actuelles à la transformation, permettrait de mettre les industries à l'abri de toute rupture d'approvisionnement en se conformant aux exigences de l'OMC dans la mesure où cela favoriserait la dissociation et entrerait dans le cadre de la catégorie bleue.


Ik distantieer me van hetgeen de heer Abitbol over hem heeft gezegd, omdat hij gelijk had toen hij sprak over de morele verplichting die we hebben tegenover de kandidaat-landen en over de strijd die deze landen hebben geleverd voor democratie en mensenrechten.

Je ne partage pas l'avis de M. Abitbol sur lui. M. Verheugen a eu raison de parler de l'obligation morale que nous avons envers les pays candidats, du fait que ces pays se battent pour la démocratie et les droits de l'homme.


Gelijk het Hof heeft verklaard, mag niet automatisch worden aangenomen dat een maatregel staatssteun is omdat hij door een openbaar bedrijf werd genomen.

Comme la Cour l'a indiqué, on ne peut présumer automatiquement qu'une mesure constitue une aide d'État parce qu'elle a été prise par une entreprise publique.


Zoals de wetgever vermocht niet te voorzien in de progressiviteit van het bedrag van het leefloon naargelang het aantal kinderen, omdat de ontstentenis van progressiviteit wordt gecompenseerd door de toekenning van de gewaarborgde gezinsbijslag (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 21), zo ook vermocht hij bijzondere aandacht te schenken aan de alleenstaanden met één of meer ongehuwde minderjarige kinderen ten laste, door hen, voor wat het maximumbedrag van het leefloon betreft, gelijk te stellen met de gehuwde personen of ...[+++]

De même que le législateur a pu ne pas prévoir une progressivité du montant du revenu d'intégration sociale en fonction du nombre d'enfants, parce que l'absence de progressivité est compensée par l'octroi de prestations familiales (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 21), il a pu également accorder une attention particulière aux isolés ayant la charge d'un ou de plusieurs enfants mineurs non mariés, en les assimilant, pour ce qui concerne le montant maximum du revenu d'intégration, aux personnes mariées ou aux partenaires de vie ayant au moins un enfant mineur à charge.


Een doorgeefbeding kan eveneens de verspreiding van de technologie bevorderen omdat elke licentienemer bij het aangaan van de overeenkomst weet dat hij op gelijke voet staat met andere licentienemers met betrekking tot de technologie op basis waarvan hij produceert.

Une telle clause de communication peut aussi favoriser la diffusion de la technologie, parce que chaque preneur sait, au moment où il signe l'accord, qu'il se trouvera sur un pied d'égalité avec les autres preneurs pour ce qui est de la technologie avec laquelle il fabriquera les produits contractuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hij gelijk' ->

Date index: 2025-01-08
w