Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat hij vanuit » (Néerlandais → Français) :

- Doen, in zoverre zij de niet-inwoner het voordeel van de belastingvrije som volledig of gedeeltelijk ontzeggen wanneer hij gedurende het volledige belastbare tijdperk geen tehuis in België heeft behouden of geen in België belastbare beroepsinkomsten heeft behaald of verkregen die ten minste 75 pct. bedragen van het geheel van zijn binnenlandse en buitenlandse beroepsinkomsten, de artikelen 243 en 244 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1992 en 2001 tot 2009 en, wat de aanslagjaren 2001 tot 2009 betreft, in samenhang gelezen met artikel 25 van de tussen Frankrijk en België gesloten ...[+++]

- En tant qu'ils privent en tout ou en partie le non-résident de la quotité exemptée d'impôt lorsqu'il n'a pas maintenu un foyer d'habitation en Belgique durant toute la période imposable ou n'a pas obtenu ou recueilli des revenus professionnels imposables en Belgique qui s'élèvent au moins à 75 % du total de ses revenus professionnels de sources belge et étrangère, les articles 243 et 244 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'applicables pour les exercices d'imposition 1992 et 2001 à 2009, lus, pour ce qui concerne les exercices d'imposition 2001 à 2009, en combinaison avec l'article 25 de la convention préventive de la double imposition conclue ...[+++]


F. overwegende dat ook buitenlandse journalisten met arrestatie worden bedreigd, meest recentelijk de Nederlandse journaliste Frederike Geerdink, werkzaam vanuit Diyarbakir, die op 6 januari 2015 werd opgepakt wegens "propaganda voor een terroristische organisatie" en Mehmet Ülgur, die bij zijn aankomst op de luchthaven op 7 januari 2015 werd gearresteerd omdat hij een foto had genomen in een rechtbank;

F. considérant que des journalistes étrangers ont également été menacés par le biais d'une détention, les derniers en date étant les journalistes néerlandais Frederike Geerdink, basé à Diyarbakir, qui a été placé en détention le 6 janvier 2015 pour "propagande pour une organisation terroriste", et Mehmet Ülgur, qui a été arrêté à son arrivée à l'aéroport le 7 janvier 2015 pour avoir pris une photo dans une salle d'audience;


Concreet stelt hij voor deze jurisprudentie te onderzoeken en er permanente criteria uit te distilleren. Deze criteria zouden dan de basis kunnen vormen voor een wet die een Marokkaan in staat zou kunnen stellen om vanuit Marokko aan België te laten weten dat hij in Europa een verblijfsvergunning wil bekomen omdat er een schoonzuster, een neef of een broer werkt, of omdat hij een bepaalde beroepsopleiding heeft.

Il propose concrètement d'examiner cette jurisprudence et d'en tirer des critères permanents à partir desquels une loi pourrait voir le jour qui permettrait à un marocain, à partir du Maroc, de signaler à la Belgique son souhait d'obtenir une autorisation de séjour en Europe parce qu'il y a une belle-soeur, un cousin ou un frère au travail, mais aussi parce qu'il dispose d'une certaine qualification professionnelle.


Concreet stelt hij voor deze jurisprudentie te onderzoeken en er permanente criteria uit te distilleren. Deze criteria zouden dan de basis kunnen vormen voor een wet die een Marokkaan in staat zou kunnen stellen om vanuit Marokko aan België te laten weten dat hij in Europa een verblijfsvergunning wil bekomen omdat er een schoonzuster, een neef of een broer werkt, of omdat hij een bepaalde beroepsopleiding heeft.

Il propose concrètement d'examiner cette jurisprudence et d'en tirer des critères permanents à partir desquels une loi pourrait voir le jour qui permettrait à un marocain, à partir du Maroc, de signaler à la Belgique son souhait d'obtenir une autorisation de séjour en Europe parce qu'il y a une belle-soeur, un cousin ou un frère au travail, mais aussi parce qu'il dispose d'une certaine qualification professionnelle.


Vanuit conceptueel oogpunt heeft de foetus een grote plasticiteit omdat hij zich moet kunnen aanpassen aan zeer verschillende levensomstandigheden, maar die plasticiteit is ook een factor van kwetsbaarheid.

D'un point de vue conceptuel, le foetus a une grande plasticité, il doit pouvoir s'adapter à des conditions de vie très différentes mais cette plasticité est aussi un facteur de vulnérabilité.


Vanuit conceptueel oogpunt heeft de foetus een grote plasticiteit omdat hij zich moet kunnen aanpassen aan zeer verschillende levensomstandigheden, maar die plasticiteit is ook een factor van kwetsbaarheid.

D'un point de vue conceptuel, le foetus a une grande plasticité, il doit pouvoir s'adapter à des conditions de vie très différentes mais cette plasticité est aussi un facteur de vulnérabilité.


Ofschoon met de amendementen van links enkele verbeteringen in het verslag zijn aangebracht, inzonderheid voor wat betreft de sociaaleconomische situatie, de werkloosheid van jongeren en vrouwen en vakbondsrechten en ofschoon er een positieve verwijzing is opgenomen naar de verplichtingen van Turkije op het gebied van het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst, kunnen wij de tekst niet steunen, omdat hij vanuit structureel oogpunt onverenigbaar is met onze visie.

Nous ne pouvons pas défendre un rapport dont la structure est incompatible avec nos idées, en dépit de quelques améliorations apportées par les amendements déposés par la gauche et concernant notamment la conjoncture socioéconomique, le chômage des jeunes et des femmes, et les droits syndicaux. Le présent rapport rappelle aussi, de façon positive, les obligations de la Turquie à l’égard du protocole additionnel à l’accord d’association.


Een van mijn kiezers wilde een onderneming met onlinediensten opzetten – wat voor hem speciaal van belang was omdat hij gehandicapt is, waardoor hij het best vanuit huis kan werken.

L’un de mes électeurs voulait créer une entreprise proposant des services en ligne - un point particulièrement essentiel, puisqu’il est handicapé et que le télétravail représentait pour lui le meilleur moyen d’y parvenir.


Dr. Mordechai Vanunu werd in 1986 vanuit Europa naar Israël ontvoerd en wegens verraad veroordeeld, omdat hij details had onthuld over het Israëlische kernwapen programma. Een jaar geleden werd hij uit gevangenschap vrijgelaten, maar sindsdien is hij onderworpen aan een hele reeks beperkingen op zijn uitlatingen en verplaatsingen.

M. Mordechai Vanunu, enlevé en Europe en 1986 pour être transféré en Israël où il a été déclaré coupable de trahison pour avoir révélé les détails du programme d'armement nucléaire israélien, a été libéré voici un an, mais sa liberté d'expression et de déplacement continue à faire l'objet de nombreuses restrictions.


Het instellen van zorgcircuits vanuit de ziekenhuizen reduceert de rechten van de patiënt omdat hij een voorafbepaald traject moet volgen.

L'instauration de circuits de soins à partir des hôpitaux réduit les droits du patient qui doit suivre un trajet préétabli.




D'autres ont cherché : omdat     geheel van zijn     zich vanuit     gearresteerd omdat     bij zijn     werkzaam vanuit     wil bekomen omdat     stellen om vanuit     grote plasticiteit omdat     vanuit     niet steunen omdat hij vanuit     belang was omdat     mijn     best vanuit     verraad veroordeeld omdat     beperkingen op zijn     patiënt omdat     zorgcircuits vanuit     omdat hij vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hij vanuit' ->

Date index: 2024-03-03
w