Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "omdat ik eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel hiervan is de samenhang van dergelijke instrumenten te verbeteren en een gemeenschappelijk conceptueel raamwerk te ontwikkelen dat bevorderlijk is voor de continuïteit van de investeringen in infrastructuur zodat de voorschriften kunnen worden ingetrokken omdat er eerder daadwerkelijke concurrentie op de markt wordt bereikt.

L'objectif est d'améliorer la manière dont ces dispositions sont appliquées, et de développer un cadre conceptuel commun qui stimulerait des investissements progressifs sur les infrastructures, et de cette façon, faire avancer le moment où la régulation pourra être allégée en raison d'une compétition effective sur le marché.


Uit de raadpleging is eveneens gebleken dat de meeste belanghebbenden geen voorstander zijn van de wijziging van het bestaande beheerskader (optie 2) omdat de eerder beschreven problemen zouden blijven bestaan.

La consultation a également montré que la plupart des parties prenantes n’acceptent pas la solution consistant à modifier le cadre de gestion actuel (option 2) parce que les problèmes décrits précédemment persisteraient.


het aantal vingerafdrukgegevens dat het centraal systeem meer dan een keer bij de lidstaten van oorsprong heeft moeten opvragen omdat de eerder toegezonden vingerafdrukgegevens ongeschikt waren voor vergelijking door het geautomatiseerde vingerafdrukherkenningssysteem.

le nombre de données dactyloscopiques que le système central a dû demander plus d'une fois aux États membres d'origine parce que les données dactyloscopiques transmises la première fois ne se prêtaient pas à la comparaison effectuée avec le système informatisé de reconnaissance des empreintes digitales.


Opgemerkt moet worden dat de desbetreffende voedingssupplementen geacht worden veilig te zijn omdat zij eerder in andere lidstaten rechtmatig waren vervaardigd of in de handel gebracht.

Il convient de noter que les compléments alimentaires en question sont présumés sûrs parce qu'ils ont d'abord été légalement fabriqués ou commercialisés dans d'autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat L'Air Liquide/Chemoxal betreft, is de termijn van vijf jaar voor het opleggen van geldboeten, verstreken; de onderneming heeft zich immers in 1998 uit de waterstofperoxidemarkt teruggetrokken. Toch heeft de Commissie haar beschikking ook tot L'Air Liquide gericht, omdat de onderneming bij een eerder kartel in deze sector betrokken was, omdat er talrijke bewijzen voorhanden zijn dat L'Air Liquide bij de inbreuk betrokken was tot zij zich in 1998 uit deze markt terugtrok, en omdat haar rol te vergelijken was met die van de overige partijen.

En ce qui concerne Air Liquide/Chemoxal, bien que la période de cinq ans à l'issue de laquelle l'infraction était prescrite ait été écoulée (l'entreprise a quitté le marché du peroxyde d'hydrogène en 1998), lorsque la Commission a commencé son enquête, la Commission a néanmoins arrêté une décision à l'encontre de Air Liquide au motif que cette entreprise avait participé à une entente précédente dans ce secteur, qu'il est amplement prouvé que Air Liquide a participé à l'infraction jusqu'à son retrait du marché en 1998 et qu'elle y a joué un rôle comparable à celui des autres parties.


In het algemeen hoefden de lidstaten hun nationale wetgeving niet te wijzigen om te voldoen aan artikel 6 van het kaderbesluit van de Raad, omdat reeds eerder maatregelen werden getroffen.

Le plus souvent, les États membres n’ont pas dû modifier leur législation nationale pour se conformer à l’article 6 de la décision-cadre du Conseil, car des mesures étaient déjà en place.


Diverse delegaties hadden bezwaar tegen de draagwijdte van de mededeling, omdat deze eerder een hervorming dan een technische evaluatie bevat, terwijl de Europese Raad van Berlijn daartoe geen opdracht heeft gegeven en dit door de huidige situatie in de landbouwsector niet gerechtvaardigd is.

Plusieurs délégations ont exprimé des réserves quant à la portée de la communication, car elle prévoyait une réforme, plutôt qu'un réexamen technique, ce qui n'était ni demandé par le Conseil européen de Berlin, ni justifié par la situation actuelle dans le secteur agricole.


e) het aantal vingerafdrukgegevens dat de centrale eenheid opnieuw bij de lidstaten van oorsprong heeft moeten opvragen omdat de eerder toegezonden vingerafdrukgegevens ongeschikt waren voor vergelijking door het geautomatiseerde vingerafdrukkenherkenningssysteem.

e) le nombre de données dactyloscopiques que l'unité centrale a dû demander une deuxième fois aux États membres d'origine parce que les données dactyloscopiques transmises la première fois ne se prêtaient pas à la comparaison effectuée avec le système informatisé de reconnaissance des empreintes digitales.


De luchthavens en luchtverkeersleidingssystemen zijn slecht aangepast aan de huidige evolutie omdat zij eerder op nationale en lokale belangen zijn gebaseerd dan deel uit te maken van een Europees concept.

Les aéroports et les systèmes de contrôle de la circulation aérienne ne sont pas adaptés pour faire face aux mutations que nous connaissons actuellement, parce que fondés sur des intérêts nationaux et locaux plutôt qu'intégrés à un concept européen.


De Commissie stelt daarom voor als referentiehoeveelheid het gemiddelde te nemen van de drie verkoopseizoenen 1990/1991, 1991/1992, 1992/1993 (zie bijlage - tabel 1), behalve voor Duitsland waarvoor alleen wordt uitgegaan van het verkoopseizoen 1992/1993 omdat de eerdere referentiejaren atypisch zijn vanwege de grote produktie in de nieuwe Länder.

La Commission propose donc que la période de référence soit la moyenne des trois campagnes 1990/91, 1991/92, 1992/93, (Voir annexe, tableau 1) sauf pour l'Allemagne où la seule campagne 1992/93 soit retenue car les périodes de référence antérieures sont atypiques à cause de l'importance de la production dans les nouveaux Länder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ik eerder' ->

Date index: 2021-07-17
w