Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "omdat ik iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vind dat wij op het wereldtoneel onze eigen rol kunnen en moeten spelen; niet om onze ijdelheid te strelen, maar omdat wij iets te bieden hebben.

Je suis convaincu que nous, Européens, pouvons et devons jouer le rôle qui nous revient sur la scène internationale, non par vanité, mais parce que nous avons vraiment quelque chose à offrir.


Deze cijfers zijn de volgende: Ik vestig hierbij uw aandacht op de volgende bemerkingen: - Voor het aanslag 2010 zijn geen gegevens meer beschikbaar; - Voor het aanslagjaar 2015 is het nog niet mogelijk om relevante cijfers te verstrekken omdat de verbeteringen van de ingekohierde aanslagen slechts op 30 september 2015 zijn begonnen; - Enkel voor het aanslagjaar 2011 kunnen praktisch definitieve cijfers over het aantal verbeterde aanslagen worden verstrekt daar slechts een termijn van 3 maanden overblijft van de termijn van 5 jaar waarin ambtshalve ontheffingen van de oorspronkelijke aanslagen kunnen worden verleend. - Globaal gezien k ...[+++]

Ces chiffres sont les suivants: Je souhaite attirer votre attention sur les remarques suivantes: - Pour l'exercice d'imposition 2010, il n'y a plus de données disponibles; - Pour l'exercice d'imposition 2015, nous ne sommes pas encore en mesure de fournir des informations pertinentes puisque les corrections d'enrôlements n'ont commencé que le 30 septembre 2015; - Seul l'exercice d'imposition 2011 présente des chiffres pratiquement définitifs au niveau du nombre d'enrôlements corrigés puisqu'il ne subsiste qu'un délai de 3 mois avant que n'expire le délai de 5 ans endéans lequel peuvent être effectués des dégrèvements d'office des cotis ...[+++]


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou iedereen willen bedanken die aan dit fascinerende debat heeft deelgenomen, want ook al lijkt het om een zeer technisch onderwerp te gaan, uiteindelijk is het een onderwerp van groot algemeen belang omdat radiospectrum iets is als water of zuivere lucht.

– (EN) Madame la Présidente, je souhaite remercier tous ceux qui ont pris part à cet intéressant débat. En effet, même si le sujet peut sembler très technique, en fin de compte, c'est une question de base, car le spectre radioélectrique est comme l'eau ou l'air frais.


Dat is niet omdat ik iets tegen Europese partijen heb.

D’où mon scepticisme à l’idée d’avoir des partis européens approuvés par l’UE et financés par des subventions de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen de beide verslagen-Matera gestemd over de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering voor de Tsjechische Republiek en voor Polen, maar niet omdat ik iets tegen die landen heb, verre van dat.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai voté contre les rapports Matera sur la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation en faveur de la Pologne et de la République tchèque − non pas que j’aie quelque chose contre ces pays, loin de là.


Dat doen we niet omdat we iets zouden willen veranderen aan de druk op alle partijen om verzoening op het eiland Cyprus tot stand te brengen.

Nous ne le faisons pas parce que nous voulons modifier la pression exercée sur toutes les parties en vue d’une réconciliation à Chypre.


Uit de Eurobarometer-enquete over cyberbeveiliging van 2012 blijkt dat 38 % van de internetgebruikers in de EU zich anders gedraagt, omdat zij zich zorgen maken over cyberbeveiliging; 18 % geeft aan minder snel iets via internet te kopen en 15 % maakt minder gebruik van internetbankieren.

Le sondage Eurobaromètre de 2012 sur la cybersécurité a révélé que 38 % des internautes de l'UE avaient modifié leur comportement en raison d'inquiétudes liées à la sécurité: 18 % sont moins susceptibles de faire des achats en ligne et 15 % sont moins susceptibles d'utiliser les services bancaires en ligne.


Uiteraard stemmen wij niet tegen deze voorstellen omdat we iets tegen Europol helpen, maar juist omdat we als Europees Parlement willen bijdragen aan versterking van Europol, dat vanaf volgend jaar een agentschap wordt, zodat het zijn missie van misdaadbestrijding werkelijk doeltreffend kan waarmaken.

Évidemment, nous allons voter contre ces propositions non pas en raison de griefs à l’encontre d’Europol, mais bien parce que, au Parlement européen, nous voulons contribuer au renforcement de ce bureau qui, dès l’année prochaine, deviendra une agence, afin qu’il puisse vraiment accomplir efficacement sa mission de lutte contre la criminalité.


De ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid staat hoog op de prioriteitenlijst van de Unie. Niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de EU-burgers na aan het hart ligt.

L'espace de liberté, de sécurité et de justice est l’une des principales priorités de l'Union - non seulement parce qu'il s’agit de l'un de ses objectifs fondamentaux, mais aussi, et surtout, parce que cet espace est au centre des intérêts des citoyens de l'Union européenne.


Omdat het hier complexe zaken betrof, en ook omdat deze zaken best parallel worden behandeld, duurde het vooronderzoek iets langer.

Compte tenu de la complexité des cas et du souhait de les traiter en parallèle, l'examen préliminaire a cependant duré un peu plus longtemps que prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ik iets' ->

Date index: 2024-09-14
w