Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Code 'twee uit vijf'
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf

Traduction de «omdat ik vijf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[13] Uit deze tabel zijn alleen de grote lijnen af te lezen, omdat slechts negen lidstaten gegevens hebben doorgegeven over hun onderdanen die in een andere lidstaat verblijven maar wel voor een lijst van de lidstaat van herkomst stemmen, en omdat vijf lidstaten de gegevens over de niet-nationale EU-onderdanen die op hun lijsten staan ingeschreven, niet hebben ingedeeld naar nationaliteit.

[13] Ce tableau ne montre que les grandes tendances, vu que seulement neuf États membres ont communiqué des données concernant leurs ressortissants résidant dans un autre État membre qui votent pour les listes de l'État d'origine et que cinq États membres n'ont pas ventilé par nationalité les données sur les ressortissants communautaires inscrits sur leurs listes.


In het algemeen zou drie op de vijf Europeanen baat hebben bij e-toegankelijkheid omdat het de algemene bruikbaarheid verbetert[2].

En tout, l'e-accessibilité devrait être bénéfique à trois personnes sur cinq dans la mesure où elle accroît la facilité d'utilisation globale[2].


Ondanks het feit dat zich enkele problemen hebben voorgedaan is de uitkomst ervan bijzonder positief. Een van de problemen was bijvoorbeeld dat de in eerste instantie geplande onderhandelingsperiode van vijf maanden voor de afronding van de programmeringsdocumenten is overschreden, omdat partijen niet aan de kwaliteit van de programmering wensten te tornen.

Ce bilan est largement positif, même si certaines difficultés ont été rencontrées. Parmi celles-ci on peut citer le dépassement de la période de négociation de cinq mois initialement prévue pour la finalisation des documents de programmation. Le souci d'une programmation de qualité en est la cause.


− (PT) Ik sta achter de resolutie van het Europees Parlement over de Europese strategie voor het Atlantische gebied, die ik van groot belang vind, omdat er vijf landen aan de Atlantische Oceaan liggen: Frankrijk, Ierland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.

– (PT) Je suis d’accord avec la résolution du Parlement sur la stratégie européenne pour la région atlantique, qui est à mon avis d’une grande importance puisque cinq États membres ont un littoral atlantique: la France, l’Irlande, le Portugal, l’Espagne et le Royaume-Uni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de richtlijn een brede en omvattende werkingssfeer heeft die verschillende nationale rechtsgebieden bestrijkt, hebben de meeste lidstaten ervoor gekozen om deze om te zetten door middel van tal van uiteenlopende wetten op vijf belangrijke gebieden: wetboeken van strafrecht; specifieke wetten inzake het bestrijden van mensenhandel; wetten ter bescherming van slachtoffers van misdrijven; wetten houdende maatregelen ter bescherming van kinderen; en wetgeving over de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van onderdanen van derde landen.

Étant donné la nature étendue et complète de la directive, qui couvre différents domaines des législations nationales, la plupart des États membres ont choisi de la transposer au travers de nombreux textes divers, principalement dans les cinq domaines suivants: codes pénaux; textes spécifiques concernant la lutte contre la traite des êtres humains; lois protégeant les victimes de la criminalité; textes instaurant des mesures de protection de l'enfance; et législation réglementant l'entrée et le séjour de ressortissants de pays tiers.


Omdat deze optie echter per definitie een volledige harmonisatie van het veilingproces onmogelijk maakt, moeten de bij deze verordening ingevoerde regelingen binnen een eerste periode van vijf jaar en in overleg met de belanghebbenden worden geëvalueerd met het oog op eventuele aanpassingen die in het licht van de opgedane ervaring noodzakelijk worden geacht.

Toutefois, cette possibilité impliquant inévitablement que le processus d’enchères ne pourra être totalement harmonisé, les dispositions prises dans le cadre du présent règlement devraient être réexaminées dans un délai initial de cinq ans et en concertation avec les parties intéressées, afin que puisse être apportée toute modification jugée nécessaire à la lumière de l’expérience acquise.


− (DE) Ik stem voor het voorstel van een EU-strategie voor Centraal-Azië, omdat de vijf republieken daar officiële ontwikkelingshulp ontvangen en de Europese Unie een bijzondere verantwoordelijkheid heeft om deze landen te steunen.

− (DE) Je vote en faveur de la proposition pour une stratégie de l'UE en Asie centrale car les cinq républiques de cette région reçoivent une aide officielle au développement et parce que l'Union européenne a une responsabilité particulière dans leur soutien.


− Ik heb u extra tijd gegeven net als anderen, omdat de vijf minuten duidelijk niet buitensporig waren omdat er niet veel leden aanwezig zijn, maar dat is alleen voor deze keer.

− Je vous accorde du temps supplémentaire, comme je l’ai fait pour d’autres, étant donné que les cinq minutes n’étaient manifestement pas excessives, puisque peu de députés sont présents, mais cette fois seulement.


Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, als er iemand in dit Parlement is, die weet welke problemen de nieuwe lidstaten hebben, dan ben ik het wel, omdat ik vijf jaar lang verantwoordelijk ben geweest voor de uitbreiding.

Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, s’il est quelqu’un dans cette Assemblée qui connaît les problèmes des nouveaux États membres, c’est moi, car j’ai été en charge pendant cinq ans de l’élargissement.


Wij hebben niet minder dan zes jaren nodig gehad om dit resultaat te bereiken. Dit is het eerste grote besluit dat via bemiddeling tot stand is gekomen in de sociale sector, en ik zeg "groot" besluit omdat hierbij vijf miljoen werknemers zijn betrokken.

Il a fallu six années pour aboutir au résultat d’aujourd’hui, et c’est la première grande décision de conciliation qui est prise dans le domaine social - je dis "grande" car elle concerne cinq millions de travailleurs.




D'autres ont cherché : code 'twee uit vijf'     twee-uit-vijf-code     vijf op vijf     omdat ik vijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ik vijf' ->

Date index: 2022-04-09
w