Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Israël
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Staat Israël

Vertaling van "omdat israël " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
68. betreurt het dat de Israëlische autoriteiten hebben geweigerd samen te werken met de speciale VN-rapporteur voor de bezette Palestijnse gebieden, hetgeen hem ertoe heeft gebracht zijn mandaat terug te geven omdat Israël hem geen toegang tot de gebieden in kwestie gaf;

68. déplore que les autorités israéliennes refusent de coopérer avec le rapporteur spécial des Nations unies concernant les territoires palestiniens occupés, ce qui a amené celui-ci à démissionner, étant donné qu'Israël lui a refusé l'accès aux territoires palestiniens occupés;


Het NPV werd voor onbepaalde duur verlengd in 1995 maar heeft geen universele waarde omdat Israël, Pakistan en India het niet hebben ondertekend, ondanks alle inspanningen van de internationale gemeenschap.

Le TNP a été prorogé pour une durée indéterminée en 1995, mais il n'a pas de valeur universelle puisque ni Israël, ni le Pakistan ni l'Inde ne l'ont jamais signé malgré les efforts de la communauté internationale.


Iran wil kernwapens omdat Israël en de NAVO-landen er ook hebben.

L'Iran veut disposer d'armes nucléaires parce qu'Israël et les pays de l'OTAN en ont aussi.


De heer De Bruyn antwoordt dat het niet is omdat Israël een rechtstaat is dat er geen schendingen plaatsvinden van de mensenrechten.

M. De Bruyn répond que ce n'est pas parce qu'Israël est un État de droit qu'aucune violation des droits de l'homme n'est commise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. spreekt zijn lof uit voor de snelheid waarmee de Israëlische militaire procureur-generaal zijn onderzoek is gestart naar een aantal door de Israëlische strijdkrachten uitgevoerde luchtaanvallen, in het bijzonder omdat Israël vecht tegen Hamas, een door de EU als terroristisch aangemerkte organisatie;

1. félicite le procureur général militaire d'Israël pour l'ouverture rapide d'enquêtes sur un certain nombre de frappes aériennes menées par les forces de défense israéliennes, en particulier au regard du fait qu'Israël affronte le Hamas, une organisation reconnue comme terroriste par l'Union européenne;


G. overwegende dat er een grote hoeveelheid materiaal beschikbaar is waaruit blijkt dat Israël legitiem en volgens het internationale zeerecht te werk is gegaan; overwegende dat de zeeblokkade voor de kust van Gaza is ingesteld omdat Israël in staat van gewapend geschil verkeert met het Hamasbewind dat Gaza beheerst; overwegende dat zeeblokkades in het internationaal recht worden erkend als wettige maatregel en dat zij op zee, met inbegrip van internationale wateren, kunnen worden opgelegd, mits de toegang tot havens en kusten van neutrale staten hierdoor niet wordt belemmerd; overwegende dat een staat een blokkade overeenkomstig het z ...[+++]

G. considérant qu'il est tout à fait prouvé qu'Israël a agi dans la légitimité et la légalité selon le droit maritime international; considérant que le blocus maritime a été imposé devant la côte de Gaza parce qu'Israël est dans une situation de conflit armé face au régime du Hamas, qui contrôle Gaza; considérant que le droit international reconnaît les blocus maritimes comme une mesure légitime qui peut être imposée en mer, y compris dans les eaux internationales, à condition de ne pas empêcher l'accès aux ports et aux côtes d'États neutres; considérant qu'en vertu du droit maritime, un État peut intervenir pour imposer un blocus et ...[+++]


Dat laat zien dat het Westen schouder aan schouder moet staan, in solidariteit, met de joodse staat, omdat Israël aan de frontlinie ligt van een existentialistische strijd tegen islamitische terroristische organisaties als Hamas, Hezbollah en de Islamitische Jihad, die hebben bewezen vastbesloten te zijn om Israël en onze manier van leven te vernietigen.

Cet exemple illustre la nécessité pour l’Occident d’être coude à coude avec l’État juif, dans la mesure où Israël est en première ligne d’une bataille existentielle avec des terroristes islamistes tels que le Hamas, le Hezbollah et le Djihad islamique, qui ont montré leur détermination à détruire Israël et notre mode de vie.


Dit is echter onmogelijk omdat Israël de Palestijnse samenleving en haar economie onderdrukt, niet alleen in Gaza.

Cependant, c'est impossible, car Israël réprime la société palestinienne et son économie, et pas seulement à Gaza.


Israëlische beperkingen op de Palestijnse economie leiden onvermijdelijk tot schendingen van de overeenkomst tussen de EU en Israël zowel door Israëlische als door Palestijnse ondernemingen, omdat de Palestijnse exporteurs, doordat zij het steeds moeilijker krijgen om direct naar de Europese Unie uit te voeren, ertoe worden gebracht hun producten te exporteren alsof die van oorsprong zijn uit Israël en hun invoer aan te geven alsof die voor Israël bestemd is.

Les obstacles imposés par Israël à l'économie palestinienne amènent inévitablement les opérateurs économiques tant israéliens que palestiniens à violer l'accord UE-Israël, étant donné que le surcroît de difficultés que rencontrent les exportateurs palestiniens à exporter directement vers l'UE les pousse à vendre leurs produits comme s'ils étaient originaires d'Israël et à déclarer les produits importés comme étant à destination d'Israël.


De toegang tot het vliegtuig werd hen geweigerd omdat Israël, een zogenaamde rechtsstaat, een lijst had doorgegeven van mensen die geen toestemming kregen om het Israëlisch grondgebied te betreden.

L'accès à l'avion leur fut refusé parce qu'Israël, prétendument un État de droit, avait transmis une liste de personnes non autorisées à fouler le sol israélien.




Anderen hebben gezocht naar : israël     staat israël     non-return-to-zero change recording     omdat israël     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat israël' ->

Date index: 2024-09-14
w