Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «omdat landbouwers zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


de jonge landbouwer vestigt zich als bedrijfshoofd op een landbouwbedrijf

installation en qualité de chef d'exploitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vooruitgang die is geboekt bij de milieumaatregelen in de landbouw, varieert omdat sommige begunstigde landen zich hebben toegelegd op het verbeteren van de efficiëntie bij de uitvoering van reeds begrote maatregelen om de opname van middelen te stimuleren, terwijl andere zich juist hebben geconcentreerd op de voorbereidingen voor milieumaatregelen in de landbouw na de toetreding.

En ce qui concerne les mesures agroenvironnementales, les progrès réalisés dans les préparatifs de mise en oeuvre sont variables. En effet, les pays bénéficiaires ont focalisé leurs efforts soit sur l’amélioration de l’efficience d’exécution de mesures déjà agréées, en vue d’accroître l’absorption, soit sur la préparation des mesures agroenvironnementales postadhésion.


Toch kunnen zich ondanks dergelijke maatregelen gevallen voordoen waarin landbouwers hun landbouwproducten niet als biologisch in de handel kunnen brengen omdat deze onbedoeld niet-toegelaten producten of stoffen bevatten.

Malgré ces mesures, il peut arriver que des agriculteurs se trouvent dans l’impossibilité de commercialiser leurs produits agricoles en tant que produits biologiques du fait de la présence accidentelle de produits ou substances non autorisés.


Het feit dat bevoegdheden als landbouw thans volledig geregionaliseerd zijn, is op zich niet slecht, maar mag niet leiding tot een onthouding van België op Europees vlak omdat men intern van mening verschilt.

Le fait que des compétences telles que l'agriculture ont été complètement régionalisées n'est pas mauvais en soi, mais il ne saurait mener à un abstentionnisme de la Belgique au niveau européen à cause de divergences de vue internes.


3. Voor de toepassing van lid 1, onder b) en c), wordt onder "onderling fonds" verstaan een door de lidstaten overeenkomstig de nationale wetgeving geaccrediteerd systeem dat de aangesloten landbouwers in de gelegenheid stelt zich te verzekeren en hen compensatiebetalingen uitkeert voor economische verliezen ten gevolge van ongunstige weersomstandigheden of uitbraken van dier- of plantenziekten of plagen, of van een milieuongeval, of omdat hun inkomen ernstig ...[+++]

3. Aux fins de l'application du paragraphe 1, points b) et c), on entend par "fonds de mutualisation", un système reconnu par l'État membre conformément à son droit national et permettant aux agriculteurs affiliés de s'assurer et de percevoir des indemnités en cas de pertes économiques découlant de phénomènes climatiques défavorables, de l'apparition d'un foyer de maladie animale ou végétale, d'infestations parasitaires, d'un incident environnemental ou en cas de forte baisse de leurs revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor de toepassing van lid 1, onder b) en c), wordt onder "onderling fonds" verstaan een door de lidstaten overeenkomstig de nationale wetgeving geaccrediteerd systeem dat de aangesloten landbouwers in de gelegenheid stelt zich te verzekeren en hen compensatiebetalingen uitkeert voor economische verliezen ten gevolge van ongunstige weersomstandigheden of uitbraken van dier- of plantenziekten of plagen, of van een milieuongeval, of omdat hun inkomen ernstig ...[+++]

3. Aux fins de l'application du paragraphe 1, points b) et c), on entend par "fonds de mutualisation", un système reconnu par l'État membre conformément à son droit national et permettant aux agriculteurs affiliés de s'assurer et de percevoir des indemnités en cas de pertes économiques découlant de phénomènes climatiques défavorables, de l'apparition d'un foyer de maladie animale ou végétale, d'infestations parasitaires, d'un incident environnemental ou en cas de forte baisse de leurs revenus.


De heer Le Foll riep op tot een structurele respons, omdat hij zich terecht zorgen maakt over het feit dat het deel van de begroting voor ontwikkelingshulp dat is bestemd voor landbouw of plattelandsontwikkeling, al jarenlang krimpt.

La réponse structurelle a été, dans le fond, évoquée par M. Le Foll lorsqu’il s’inquiète, à juste titre, que depuis de longues années, maintenant, la part des budgets d’aide au développement affectée à l’agriculture ou au développement rural ne cesse de diminuer.


L. overwegende dat jonge landbouwers bij uitstek kwetsbaar zijn voor crises en natuurrampen, omdat zij zich diep in de schulden hebben gestoken om hun bedrijf te kopen,

L. considérant que les jeunes agriculteurs sont tout particulièrement exposés aux crises et aux catastrophes étant donné qu'ils sont souvent criblés de dettes à la suite de l'acquisition de leur exploitation,


L. overwegende dat jonge landbouwers bij uitstek kwetsbaar zijn voor crises en natuurrampen, omdat zij zich diep in de schulden hebben gestoken om hun bedrijf te kopen,

L. considérant que les jeunes agriculteurs sont tout particulièrement exposés aux crises et aux catastrophes étant donné qu'ils sont souvent criblés de dettes à la suite de l'acquisition de leur exploitation,


85. De voorwaarden voor het verlenen van compensatie in verband met dierepidemieën, en met name MKZ, moeten transparant zijn, opdat vooral de betrokken landbouwers zich niet verzetten tegen maatregelen die in het kader van de bestrijding van epidemieën nodig zijn, omdat zij verkeerde opvattingen hebben over eventuele compensatie.

85. Les conditions de l'octroi d'indemnités en cas d'épizootie, s'agissant plus particulièrement de la fièvre aphteuse, doivent être transparentes, de telle sorte que les agriculteurs concernés, principalement, ne s'opposent pas aux mesures sanitaires imposées parce qu'ils se font de fausses idées au sujet d'une éventuelle indemnisation.


- de hardhandige wijze waarop besluiten soms werden toegepast (de heer Martin Rushton, hoteleigenaar en medeoprichter van het crisisplatform van Cumbria); sommige landbouwers meldden zelfs geïntimideerd en onder druk gezet te zijn omdat ze zich verzetten tegen de inbeslagname van hun veestapel, en ook gaven ze aan dat soms gedreigd was met uitsluiting van schadevergoedingsregelingen of zelfs met vervolging, omdat ze door hun opstelling het risico van verspreiding van de ziekte vergroot zouden ...[+++]

- la manière brutale dont certaines décisions avaient été appliquées (M. Martin Rushton hôtelier et membre fondateur de l’Alliance de crise de Cumbria), certains agriculteurs parlant même d'intimidation et de pressions lorsqu'ils n'acceptaient pas les décisions de saisie de leurs troupeaux, ainsi que de la menace de se voir privés des compensations financières correspondantes ou de poursuite pour avoir contribué à augmenter le risque de propagation de la maladie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat landbouwers zich' ->

Date index: 2024-04-06
w