Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat men verder " (Nederlands → Frans) :

Verder ook omdat men een beleid van bilaterale betrekkingen zal voeren, omdat men de instrumenten zal trachten stroomlijnen, terwijl men tegelijk staande houdt dat men met elk land zeer verschillende betrekkingen zal onderhouden.

Par ailleurs, les relations seront bilatérales, on va essayer de standardiser les outils, et on dit en même temps que les relations seront très différentes avec chaque pays.


Verder wordt de trage en stuntelige werking en de moeilijke bereikbaarheid van de Dienst Vreemdelingenzaken aangeklaagd door instanties als de advocaten en de gemeentebesturen en OCMW's (Balie, I, punt 15) Wanneer informatie wordt gevraagd is deze meestal onvolledig, of moet er worden teruggebeld omdat men geen antwoord weet, of omdat het dossier niet te vinden is.

En outre, les instances comme les avocats, les administrations communales et les CPAS dénoncent les lenteurs et les déficiences de l'Office des étrangers ainsi que les difficultés à l'atteindre (Barreau, I, point 15).


De redenering van de Senaat is dat men verder moet gaan dan wat de Raad van State heeft gesteld, omdat men anders een verplicht bicamerale bepaling op optioneel bicamerale wijze zou kunnen «uithollen».

Le raisonnement du Sénat consiste à dire qu'il faudrait aller plus loin que le Conseil d'État, sans quoi une disposition adoptée selon la procédure obligatoirement bicamérale pourrait être vidée de sa substance de manière facultativement bicamérale.


Belangrijk ook omdat men vooral langs Vlaamse kant meende dat de vastlegging van de taalgrens een einde zou maken aan de Waalse expansiezucht en de verdere verfransing van Vlaanderen.

Importante aussi, parce que l'on pensait ­ surtout du côté flamand ­ que la fixation de la frontière linguistique mettrait un terme à l'expansionnisme wallon et à la francisation de la Flandre.


Per ongeluk op een verkeerde trein terechtkomen, doordat een voorgaande trein zich nog op hetzelfde perron bevond en we verstrooid instapten of omdat we waren ingedommeld en onze halte zijn voorbijgereden. De treinbegeleider geeft dan een ticket van "verdwaalde reiziger" waardoor men zonder een extra ticket te moeten kopen, kan afstappen en vervolgens de reisweg verder kan zetten naar de gewenste bestemming.

Dans ce cas, l'accompagnateur de train donne un ticket destiné aux "voyageurs égarés", qui permet de descendre du train et de reprendre la route vers sa destination sans devoir acheter de ticket supplémentaire.


Uiteraard moeten alle rechten en alle voorwaarden worden vervuld, maar het is erg belangrijk dat men verder is gegaan dan de beperkte traditionele familiekring, omdat het anders zou leiden tot andere vormen van ongelijkheid.

Il est en effet évident qu’il convenait de garantir le respect de tous les droits et de toutes les conditions, même s’il était très important d’élargir le cercle des donneurs au delà de la famille conventionnelle. Sans cela, en effet, nous aurions créé une autre forme d’inégalité.


Terwijl aan langetermijnplannen met MSY-doelstellingen wordt gewerkt, moeten de vangstmogelijkheden van die aard zijn dat de bestanden binnen biologisch veilige grenzen blijven, dat bestanden die zich reeds daarbuiten bevinden, dichter bij of binnen die grenzen worden gebracht (hoewel dit geleidelijk kan gebeuren) en dat de situatie niet achteruitgaat omdat men verder van de veilige grenzen afwijkt.

Si des plans à long terme assortis d’objectifs en matière de rendement maximal durable (RMD) sont mis en point, il faudra fixer les possibilités de pêche de telle sorte qu’elles permettent de maintenir les stocks dans les limites biologiques de sécurité et de rapprocher de ces limites ou de ramener dans ces limites ceux qui se situent en dehors (l’objectif peut certes être atteint de manière progressive).


Het is echter hartverscheurend, mijnheer de Voorzitter, om te bemerken dat men, als gevolg van technologisch obscurantisme, uiteindelijk niet verder is gekomen omdat men niet in staat is een systeem op te zetten voor een nieuwe vorm van douanerechten.

Mais voir où on en est arrivé à cause de l’obscurantisme technologique, ne pas être capable d’inventer des droits de douane de la nouvelle génération, c’est poignant, Monsieur le Président.


Ik zeg dit omdat men met de opgenomen bepalingen verder gaat dan het internationale Marpol-Verdrag, als het gaat om de aansprakelijkheid voor de door ongelukken veroorzaakte zeevervuiling en wat de zeegebieden betreft waar dit Verdrag op van toepassing is.

La raison fondamentale de cette situation est que, ces dispositions introduites, la convention internationale Marpol est surpassée concernant la base des responsabilités en cas de pollution accidentelle et les zones maritimes auxquelles elle s’applique.


Wat is de betekenis van het leven als men de vrijheid, die nu al zo beperkt is, nog verder beperkt omdat men in het kader van een echte of illusoire terroristische dreiging zeer verregaande maatregelen kan nemen, bijvoorbeeld het bevriezen van gelden.

Que signifie la vie si la liberté, déjà si limitée aujourd'hui, est encore restreinte parce que, sous la pression d'une menace terroriste réelle ou illusoire, on peut prendre des mesures extrêmes comme le blocage de comptes financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat men verder' ->

Date index: 2023-09-06
w