Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat mijnheer kelly heel » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Dank u voor de behandeling van de vraag, omdat mijnheer Kelly heel bescheiden is en niet heeft gezegd dat hij voorzitter is geweest van de Gaelic Athletic Association, de belangrijkste sportorganisatie in Ierland, wat verklaart waarom zijn interesse bij de sport ligt.

– (EN) Merci d’avoir répondu à la question, car M. Kelly est très timide et n’a pas dit qu’il avait été président de la Gaelic Athletic Association, l’association sportive la plus importante d’Irlande, d’où son intérêt pour le sport.


Maar om hem niet te ruïneren (omdat de tegenpartij Y een heel befaamde advocaat heeft ingeschakeld, bijvoorbeeld) zullen de inkomsten van mijnheer X, de verliezer, in beschouwing worden genomen en zou er kunnen worden beslist dat de honoraria niet hoger mogen oplopen dan het equivalent van x maanden netto-loon van mijnheer X.

Mais pour ne pas le ruiner (parce que son adversaire Y aurait fait appel à un avocat très renommé), les revenus de M. X qui a perdu seront pris en considération, et il pourrait être décidé que les honoraires ne peuvent dépasser x mois de ses revenus nets.


Maar om hem niet te ruïneren (omdat de tegenpartij Y een heel befaamde advocaat heeft ingeschakeld, bijvoorbeeld) zullen de inkomsten van mijnheer X, de verliezer, in beschouwing worden genomen en zou er kunnen worden beslist dat de honoraria niet hoger mogen oplopen dan het equivalent van x maanden netto-loon van mijnheer X.

Mais pour ne pas le ruiner (parce que son adversaire Y aurait fait appel à un avocat très renommé), les revenus de M. X qui a perdu seront pris en considération, et il pourrait être décidé que les honoraires ne peuvent dépasser x mois de ses revenus nets.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik heb, in tegenstelling tot de aanbeveling van onze fractie, voor het verslag van de heer Belet gestemd, omdat ik het heel belangrijk vind dat wij erkennen dat publieke diensten, zoals de nationale publieke omroepen, moeten worden gewaarborgd.

– (FI) Monsieur le Président, contrairement aux recommandations de mon groupe, j’ai voté en faveur de ce rapport rédigé par M. Belet, car je pense personnellement qu’il est essentiel de reconnaître la nécessité de préserver les services publics de radiodiffusion, y compris ceux fournis par les diffuseurs nationaux.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u dat u mij het woord geeft omdat ik een heel druk programma heb dat mij dwingt u te verlaten omdat ik een trein moet halen en ik bied hiervoor het Huis mijn verontschuldigingen aan.

− (FR) Monsieur le Président, je vous remercie de me permettre de m'exprimer puisqu'en effet, des contraintes d'agenda très lourdes – et je prie l'Assemblée de bien vouloir m'en excuser – m'obligent à vous quitter pour prendre un train.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vooral om de volgende twee redenen vóór dit verslag gestemd: ten eerste omdat dit verslag heel nadrukkelijk eist dat de lidstaten eindelijk de strategie van Lissabon ten uitvoer leggen en dus ook maatregelen inzake werkgelegenheidsbeleid, en ten tweede, omdat het verslag eist dat er eindelijk goede en betaalbare voorzieningen voor kinderopvang worden opgezet in de lidstaten.

– (DE) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de ce rapport pour deux raisons principales: premièrement parce que ce rapport exige clairement que les États membres mettent enfin en œuvre la stratégie de Lisbonne et donc les mesures nécessaires en matière de politique pour l’emploi, et deuxièmement, parce qu’il exige que les États membres instaurent enfin des systèmes efficaces et abordables pour la garde des enfants.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, ik denk dat het heel toepasselijk is dat het debat over de globalisering heeft plaatsgevonden onder het Portugese voorzitterschap, omdat Portugal een land is waarvan de vlag op de kaart staat, omdat de Portugezen voorop liepen toen wij Europeanen met de globalisering begonnen, en omdat globalisering geen pl ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, M. le Président du Conseil, M. le Vice-Président de la Commission, mesdames et messieurs, je pense qu’il vaut mieux que le débat sur la mondialisation ait lieu au cours de la présidence portugaise car le Portugal est un pays dont le drapeau est sur la carte, parce que les Portugais étaient aux avant-postes lorsque l’Europe s’est lancée dans la mondialisation, et parce que la mondialisation n’est pas un fléau qui pèse sur nos têtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat mijnheer kelly heel' ->

Date index: 2021-05-23
w