Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat twee leden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Hoge Raad van Justitie kwam nog meer in het vizier toen twee leden in 2011 ontslag namen omdat zij ontgoocheld waren over het onvermogen van de Hoge Raad om concrete verbeteringen te realiseren op het gebied van de verantwoordingsplicht en de integriteit van het gerecht en zij de interne organisatie van de Hoge Raad onvoldoende transparant vonden.

L’intérêt porté au Conseil s’est trouvé encore renforcé lorsque deux de ses membres ont démissionné en 2011, déçus par l’incapacité du Conseil à améliorer sensiblement la responsabilisation et l’intégrité du système judiciaire et par l'absence de transparence dans son organisation interne.


Het resultaat is, dat de Franse Gemeenschapsraad momenteel twee leden moet missen omdat twee leden van de Waalse Gewestraad de eed in het Duits hebben afgelegd : de heer Stoffels en de heer Keutgen.

Le résultat est que le Conseil de la Communauté française se voit actuellement privé de deux de ses membres, puisqu'il y a deux membres du Conseil régional wallon qui ont prêté serment en allemand : M. Stoffels et M. Keutgen.


Het resultaat is, dat de Franse Gemeenschapsraad momenteel twee leden moet missen omdat twee leden van de Waalse Gewestraad de eed in het Duits hebben afgelegd : de heer Stoffels en de heer Keutgen.

Le résultat est que le Conseil de la Communauté française se voit actuellement privé de deux de ses membres, puisqu'il y a deux membres du Conseil régional wallon qui ont prêté serment en allemand : M. Stoffels et M. Keutgen.


20 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van twee leden voor het uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 5; Overwegende dat het nodig is twee l ...[+++]

20 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant nomination de deux membres au bureau exécutif du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 5; Considérant qu'il y a lieu de nommer deux membres afin de constituer le bureau du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et ce pour un mandat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afgelopen twee decennia is het echter, ondanks enkele verbeteringen, goeddeels ongewijzigd is gebleven omdat de onderhandelingen voor de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) niet konden worden afgerond en omdat de aandacht van de WTO-leden op andere doelen was gericht.

Toutefois, malgré certaines améliorations, celui-ci est resté en grande partie inchangé au cours des deux dernières décennies, en raison de l’échec des négociations du programme de Doha pour le développement et du fait que les membres de l’OMC ont concentré leurs efforts sur d’autres questions.


De Hoge Raad van Justitie kwam nog meer in het vizier toen twee leden in 2011 ontslag namen omdat zij ontgoocheld waren over het onvermogen van de Hoge Raad om concrete verbeteringen te realiseren op het gebied van de verantwoordingsplicht en de integriteit van het gerecht en zij de interne organisatie van de Hoge Raad onvoldoende transparant vonden.

L’intérêt porté au Conseil s’est trouvé encore renforcé lorsque deux de ses membres ont démissionné en 2011, déçus par l’incapacité du Conseil à améliorer sensiblement la responsabilisation et l’intégrité du système judiciaire et par l'absence de transparence dans son organisation interne.


Deze schrapping wordt voorgesteld omdat in het verleden het Uitvoerend Comité naast de voorzitter steeds uit meer dan twee leden bestond en de leden van dit Comité geenszins de titel van administrateur droegen.

Cette suppression est proposée parce que le Comité exécutif a toujours, par le passé, été constitué de plus de deux membres aux côtés du président, et que les membres de ce Comité ne portaient aucunement le titre d'administrateur.


Het resultaat is dat de Franse Gemeenschapsraad momenteel twee leden moet missen, omdat twee leden van de Waalse Gewestraad de eed in het Duits hebben afgelegd, namelijk de heer Stoffels en de heer Keutgen.

Par conséquent, le Conseil de la Communauté française doit actuellement se passer de deux membres parce que deux membres du Conseil régional wallon ont prêté serment en allemand, MM. Stoffels et Keutgen.


Ik vind dat we moeilijk deze algemene bespreking kunnen voortzetten omdat twee leden van onze fractie en ook andere leden van meerderheid en oppositie aanwezig moeten zijn op een vergadering van het Bureau.

J’estime que nous pouvons difficilement poursuivre cette discussion générale étant donné que deux membres de notre groupe et d’autres membres de la majorité et de l’opposition doivent participer à la réunion du Bureau.


Twee leden van het burgerlijk personeel van ADIV hadden namelijk beroep aangetekend bij de Raad van State omdat zij bevel hadden gekregen om veiligheidscertificaten aan te vragen.

En effet, deux membres du personnel civil du SGRS avaient introduit un recours devant le Conseil d'Etat parce qu'on leur avait ordonné de demander des certificats de sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat twee leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat twee leden' ->

Date index: 2021-10-28
w