Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat u volgens mij spreekt namens » (Néerlandais → Français) :

– Deze opmerkingen zijn vervuld van waardigheid en emotie, omdat u volgens mij spreekt namens iedereen die niet langer kan spreken, en ik dank u namens het Voorzitterschap.

- Ces interventions sont très chargées de dignité, d’émotion, parce que je crois que vous avez parlé au nom de ceux qui ne peuvent plus parler aujourd’hui, et je vous en remercie au nom de la Présidence.


« Het probleem van de gemandateerde is moeilijk in te schatten omdat het volgens mij geen rekening houdt met de broosheid van menselijke relaties.

« Le problème du mandataire est difficile à apppréhender parce qu'il ne tient pas compte, à mes yeux, de la fragilité des relations humaines.


« Het probleem van de gemandateerde is moeilijk in te schatten omdat het volgens mij geen rekening houdt met de broosheid van menselijke relaties.

« Le problème du mandataire est difficile à apppréhender parce qu'il ne tient pas compte, à mes yeux, de la fragilité des relations humaines.


« Het probleem van de gemandateerde is moeilijk in te schatten omdat het volgens mij geen rekening houdt met de broosheid van menselijke relaties.

« Le problème du mandataire est difficile à apppréhender parce qu'il ne tient pas compte, à mes yeux, de la fragilité des relations humaines.


− (EN) Ik heb dit voorstel in zijn geheel verworpen omdat het volgens mij de problemen niet zal oplossen.

− (EN) J’ai rejeté la proposition dans son ensemble car je ne crois pas qu’elle résoudra les problèmes.


Ik kan maar weinig doen, maar volgens mij spreekt de overweldigende uitslag van de stemming in dit Parlement vandaag boekdelen, en ik hoop dat dit een verschil zal maken.

Je ne peux vraiment pas faire grand-chose, mais je pense que ce Parlement, par son vote massif d’aujourd’hui, transmet un message qui en dit long, et j’espère qu’il changera la donne.


Volgens mij spreekt die overtuiging uit alle verslagen: dat veiligheid uitstijgt boven het klassieke concept.

Je pense que tous les rapports sont éclairés par cette conviction : la sécurité dépasse les concepts classiques.


Ik vind dat wij die verhalen moeten neerschrijven en in vele talen moeten vertalen, omdat het volgens mij in veel lidstaten gebeurt dat jonge ambtenaren een dossier hebben en er verschillende verslagen over voorbereiden.

Je crois qu’on devrait consigner cela par écrit et le traduire en de nombreuses langues, car je pense que dans de nombreux États membres, de jeunes fonctionnaires se voient confier un dossier et ont différents rapports à préparer à son sujet.


Ik geef toe dat ik Luc Van den Brande regelmatig heb bekritiseerd omdat hij volgens mij soms nodeloos de communautaire confrontatie zocht.

J'admets avoir critiqué régulièrement Luc Van den Brande parce qu'il avait tendance à provoquer une vaine confrontation communautaire.


Ik voel mij niet geroepen om de heer Leterme te verdedigen, dat is niet mijn taak. Maar ik wil wel, namens de acht partijen die het institutioneel akkoord hebben goedgekeurd en die daar voor honderd procent achter staan, zeggen dat u volgens mij de mensen iets probeert wijs te maken.

Cependant, au nom des huit partis qui ont approuvé l'accord institutionnel et le soutiennent totalement, je tiens à vous dire que j'ai le sentiment que vous cherchez à leurrer les gens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat u volgens mij spreekt namens' ->

Date index: 2021-10-18
w