Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Levensmiddelenbedrijf met talrijke bijhuizen

Traduction de «omdat uit talrijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
levensmiddelenbedrijf met talrijke bijhuizen

magasin d'alimentation à succursales multiples


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die schending van vrijheid van het gezinshoofd is des te betreurenswaardiger omdat uit talrijke studies blijkt dat het vroeg aanleren van een tweede taal het leerproces vergemakkelijkt.

Cette atteinte à la liberté du « père de famille » est d'autant plus regrettable que de nombreuses études montrent que l'acquisition précose d'une seconde langue facilite le processus d'apprentissage.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]


De vaststelling van deze nieuwe instrumenten is van groot belang voor de Europese Unie. Niet alleen omdat de bepalingen ervan overeenkomen met de beginselen van de wetgeving en het beleid van de Unie, maar ook omdat in talrijke internationale EU-instrumenten naar de ratificatie en daadwerkelijke toepassing van de basisarbeidsnormen van de IAO wordt verwezen.

L'adoption de ces nouveaux instruments est d'une importance capitale pour l'Union européenne, non seulement parce que leurs dispositions reflètent les principes de la législation de l'Union, mais aussi parce que de nombreux instruments internationaux liant l'Union européenne renvoient à la ratification et à l'application effective des normes fondamentales du travail de l'OIT.


Uit de talrijke hoorzittingen van de commissie blijkt dat het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden een noodzakelijk kwaad is in de strijd tegen een criminaliteit die steeds inventiever wordt omdat zij met name in de wettelijke structuren infiltreert.

Il ressort des nombreuses auditions auxquelles la commission a procédé que le recours aux techniques spéciales d'enquête est un mal nécessaire pour combattre une criminalité qui est de plus en plus sophistiquée, notamment parce qu'elle s'infiltre dans les structures légales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat noch de huidige middelen, noch die welke in het vooruitzicht worden gesteld, kunnen volstaan om deze talrijke, uiteenlopende taken naar behoren uit te voeren, vooral niet omdat in het verslag van de staatssecretaris nog sprake is van andere taken voor de toekomst (3) !

Il est évident que la multiplicité et la diversité de ces rôles ne peuvent être valablement assumées ni avec les moyens actuels, ni avec les moyens prévus, d'autant plus que dans le rapport du secrétaire d'État, il y a d'autres rôles prévus pour le futur (3) !


Het is duidelijk dat noch de huidige middelen, noch die welke in het vooruitzicht worden gesteld, kunnen volstaan om deze talrijke, uiteenlopende taken naar behoren uit te voeren, vooral niet omdat in het verslag van de staatssecretaris nog sprake is van andere taken voor de toekomst (3) !

Il est évident que la multiplicité et la diversité de ces rôles ne peuvent être valablement assumées ni avec les moyens actuels, ni avec les moyens prévus, d'autant plus que dans le rapport du secrétaire d'État, il y a d'autres rôles prévus pour le futur (3) !


Wat L'Air Liquide/Chemoxal betreft, is de termijn van vijf jaar voor het opleggen van geldboeten, verstreken; de onderneming heeft zich immers in 1998 uit de waterstofperoxidemarkt teruggetrokken. Toch heeft de Commissie haar beschikking ook tot L'Air Liquide gericht, omdat de onderneming bij een eerder kartel in deze sector betrokken was, omdat er talrijke bewijzen voorhanden zijn dat L'Air Liquide bij de inbreuk betrokken was tot zij zich in 1998 uit deze markt terugtrok, en omdat haar rol te vergelijken was met die van de overige ...[+++]

En ce qui concerne Air Liquide/Chemoxal, bien que la période de cinq ans à l'issue de laquelle l'infraction était prescrite ait été écoulée (l'entreprise a quitté le marché du peroxyde d'hydrogène en 1998), lorsque la Commission a commencé son enquête, la Commission a néanmoins arrêté une décision à l'encontre de Air Liquide au motif que cette entreprise avait participé à une entente précédente dans ce secteur, qu'il est amplement prouvé que Air Liquide a participé à l'infraction jusqu'à son retrait du marché en 1998 et qu'elle y a joué un rôle comparable à celui des autres parties.


2. Talrijke families van vermiste kinderen zetten geen administratieve stappen bij de gemeente om hun kind uit het bevolkingsregister te laten « schrappen » omdat ze nog altijd hopen het te zullen terugvinden.

2. Nombreuses sont les familles d'enfants disparus qui n'entreprennent pas de démarches administratives auprès de la commune pour « radier » leur enfant des registres étant donné l'espoir qu'elles gardent de les retrouver.


Daarentegen moeten de betalingen nog verder moeten verhoogd, omdat op talrijke beleidsterreinen sprake is van een aanzienlijke achterstand.

Toutefois, en raison d'arriérés considérables dans de nombreux domaines d'activité, les paiements devront encore augmenter.


Wat de distributie van andere produkten dan levensmiddelen betreft, was de Commissie van oordeel dat de operatie, hoewel RINASCENTE en CEDIS naast elkaar blijven bestaan op bepaalde plaatselijke markten, geen aanleiding geeft tot de vorming van een machtspositie omdat de activiteit van CEDIS in de niet-levensmiddelensector marginaal is in verhouding tot de totale omzet van de groep, de RINASCENTE in alle betrokken provinciale gebieden te maken zal krijgen met talrijke en deskundige concurrenten en tenslotte omdat de moderne distributi ...[+++]

En ce qui concerne la distribution des produits non alimentaires, la Commission a considéré que, bien que RINASCENTE et CEDIS fussent toutes deux implantées sur certains marchés locaux, l'opération n'entraînait pas la constitution d'une position dominante, étant donné la part marginale des produits non alimentaires dans le chiffre d'affaires total du groupe CEDIS, que, dans toutes les provinces concernées, RINASCENTE devra faire face à des concurrents nombreux et qualifiés et, enfin, que dans le secteur non alimentaire, le canal de la distribution moderne est très peu développé en Italie.




D'autres ont cherché : omdat uit talrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat uit talrijke' ->

Date index: 2021-10-26
w