De ombudsman neemt echter geen blad voor de mond als hij in een kri
tische opmerking de verkeerde interpretatie van een rechtsregel of -beginsel door de Commissie bestem
pelt als wanbeheer, omdat zij puur uit gemakzucht tijd heeft gerek
t in plaats van een procedure vanwege niet-nakoming op grond van artikel 228 te openen tegen Duitsland, dat al eerder was veroordeeld vanwege niet-nakoming van de communautaire verplichtingen inzake ve
...[+++]rpakkingen van bepaalde dranken (blz. 93).
Inéquivoque et cohérent est, en revanche, le commentaire critique avec lequel il flétrit comme acte de mauvaise administration l'interprétation fautive de telle règle ou de tel principe de droit faite par la Commission, qui a atermoyé par simple commodité au lieu de faire exécuter, en vertu de l'article 228, l'arrêt condamnant pour manquement l'Allemagne, déjà condamnée pour inobservation des obligations communautaires en matière d'emballage de certaines boissons (page 93).