Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat voorzitter juncker " (Nederlands → Frans) :

In haar verslag over het mededingingsbeleid in 2014 benadrukt de Commissie dat Europa in dat jaar een "nieuwe start" heeft gemaakt, omdat voorzitter Juncker in de taakomschrijving voor de nieuwe Commissie heeft onderstreept dat ook het mededingingsbeleid een passende bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de agenda voor werkgelegenheid en groei, o.a. op terreinen als de digitale interne markt, het energiebeleid, financiële diensten, het industriebeleid en het bestrijden van belastingontduiking.

Dans le rapport sur la politique de concurrence 2014, la Commission souligne que l'année 2014 "a marqué un nouvel élan pour l'Europe", car le président Juncker, dans sa lettre de mission pour la nouvelle Commission indiquait que la politique de concurrence "contribuer[ait], si besoin est, à la réussite de notre programme en faveur de la croissance et de l'emploi, y compris dans des domaines tels que le marché unique numérique, la politique énergétique, les services financiers, la politique industrielle et la lutte contre la fraude fiscale".


1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de lidstaten om hun kandidaten te nomineren en door er bij de lidstaten op aan te dringen ten minste twee kandidaten voor te stelle ...[+++]

1. note que la formation de la Commission Juncker a été retardée par la nomination tardive, par certains États membres, de leur candidat au poste de commissaire, et qu'un équilibre acceptable entre hommes et femmes n'a été atteint qu'en dernière minute, le Parlement ayant instamment demandé que la nouvelle Commission ne compte pas moins de femmes que la Commission sortante; estime que l'on pourrait éviter une telle situation à l'avenir en imposant aux États membres une date limite pour la nomination de leurs candidats, et en les encourageant à soumettre à l'examen du président élu au moins deux candidats, en tenant dûment compte de l'éq ...[+++]


Dat is de strekking van de amendementen die door het Parlement zijn aangenomen, en een felicitatie en een woord van dank aan voorzitter Juncker en aan u, mijnheer Van Rompuy, zijn op hun plaats omdat u met deze amendementen hebt ingestemd.

C’est le sens des amendements adoptés par le Parlement, et le président Juncker, et vous, Monsieur le Président Van Rompuy, doivent être félicités et remerciés de les avoir adoptés.


(EL) Mijnheer de Voorzitter, Jean-Claude Juncker zei gisteren dat de Griekse regering al in 2008 onder druk was gezet opdat zij passende maatregelen zou nemen, maar dat daar geen ruchtbaarheid aan was gegeven omdat de Eurogroep een informele instelling is.

– (EL) Monsieur le Président, Jean-Claude Juncker a déclaré hier que nous faisions pression depuis 2008 sur le gouvernement grec pour qu’il prenne des mesures appropriées, mais que nous n’avions pas rendu publics les problèmes, parce que l’Eurogroupe est un organe non-officiel.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, verslagenheid en vastberadenheid beginnen allebei met een “v” – en dit zijn volgens mij de twee woorden die de gemoedstoestand van de heer Juncker en veel leden van dit Parlement het best omschrijven. We voelen verslagenheid bij het vernemen van de resultaten van de Europese Top, maar we zijn vastberaden er morgen weer tegenaan te gaan. We voelen ook verslagenheid omdat de heer Juncker bij het verslag ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, les mots «découragement» et «détermination» commencent tous deux par la lettre «d» et, je pense, reflètent bien les sentiments actuels de M. Juncker et de nombreux députés de cette Assemblée: le découragement face à ce qui s’est passé lors du sommet européen, la détermination d’affronter l’avenir: le découragement parce que M. Juncker nous a décrit le débat sur les perspectives financières tel un auditeur à la tête d’une équipe de comptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat voorzitter juncker' ->

Date index: 2021-09-20
w