Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat wij destijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij stellen ook dat de bij de verkoop in 2003 betaalde prijs de waarde weerspiegelde van de mijn in Stratoni, omdat deze destijds als enige in bedrijf was.

Toujours selon eux, le prix payé lors de la vente de 2003 correspondait à la valeur de la mine de Stratoni, car il s’agissait de l’unique mine en activité.


- (CS) Geachte collega’s, ik heb besloten het woord te nemen over dit onderwerp omdat ik destijds nauw betrokken was bij het hele gebeuren rond de exploratie en de beoogde winning van de goudreserves in Mokrsko en het Tsjechische gebergte Kašperské hory.

- (CS) Mesdames et messieurs, j’ai décidé d’aborder ce sujet car j’ai suivi en détail les événements qui ont entouré la prospection et l’ouverture des sites de Mokrsko et de Kašperské Hory en République tchèque, où de l’or finement dispersé devait être extrait par cyanuration.


- (CS) Geachte collega’s, ik heb besloten het woord te nemen over dit onderwerp omdat ik destijds nauw betrokken was bij het hele gebeuren rond de exploratie en de beoogde winning van de goudreserves in Mokrsko en het Tsjechische gebergte Kašperské hory.

- (CS) Mesdames et messieurs, j’ai décidé d’aborder ce sujet car j’ai suivi en détail les événements qui ont entouré la prospection et l’ouverture des sites de Mokrsko et de Kašperské Hory en République tchèque, où de l’or finement dispersé devait être extrait par cyanuration.


Mijnheer Poetin herinnert zich dat niet, omdat hij destijds nog bezig was met zijn staatsondermijnende activiteiten in Duitsland.

M. Poutine ne s’en souvient pas parce qu’à l’époque, il agissait encore contre l’Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Biologische afbreekbaarheid werd gebruikt als surrogaat voor milieutoxiciteit omdat er destijds onvoldoende directe gegevens over de milieutoxiciteit van oppervlakteactieve stoffen beschikbaar waren.

La biodégradabilité était utilisée comme une valeur de substitution pour la toxicité environnementale, étant donné que les données directes sur la toxicité environnementale des agents de surface étaient insuffisantes à l’époque.


We hebben destijds echter ook – zoals u al zei – in samenhang met de vier verordeningen nog extra wensen op de agenda gezet, omdat destijds bij de discussie duidelijk werd dat er op het terrein van de luchtvaartnavigatie sprake was van veel incomptabiliteit, niet alleen wat betreft de hardware, maar ook ten aanzien van de techniek en de prestaties van de luchtverkeersleiding.

Ainsi que vous l’avez dit, à l’époque, nous avons également ajouté au programme d’autres éléments que nous voulions voir inclus dans les quatre règlements, car les débats d’alors avaient révélé l’existence de nombreuses incompatibilités dans le domaine du contrôle de la circulation aérienne, qu’il s’agisse du matériel, de la technologie ou même des services assurés par les contrôleurs de la circulation aérienne.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de fractievoorzitter van de EVP heeft zijn medeleven betuigd aan mijn fractie omdat wij destijds zoveel moeite hadden met de beslissing over de douane-unie.

- (DE) Monsieur le Président, le président du groupe PPE a exprimé sa compassion à l'égard de mon groupe pour les difficultés que nous avions éprouvées à l'époque de la décision relative à l'union douanière.


(10) In Beschikking 94/611/EG van de Commissie van 9 september 1994 ter uitvoering van artikel 20 van Richtlijn 89/106/EEG inzake voor de bouw bestemde producten(4) waarin de klassenindeling is beschreven, waren geen drempelwaarden voor de klassen B, C en D opgenomen omdat destijds de "Single Burning Item"-test nog ontoereikend was uitgewerkt.

(10) La décision 94/611/CE de la Commission du 9 septembre 1994, en application de l'article 20 de la directive 89/106/CEE sur les produits de construction(4), qui décrit ce système de classes, n'indique pas les seuils correspondant aux différentes classes B, C et D car la méthode d'essai de l'objet isolé en feu n'était pas suffisamment développée à cette époque.


Men moet niet vergeten dat het gaat om mensen die over alle in hun land van oorsprong vereiste kwalificaties beschikken en een 92/51-diploma in plaats van een 89/48-diploma bezitten, omdat de opleiding in de tijd dat zij die volgden, zo was en zij de destijds vereiste opleidingstitel hebben verkregen.

Il ne faut pas oublier qu'il s'agit des personnes qui possèdent toutes les qualifications requises dans le pays de provenance et qui possèdent un «diplôme 92/51/CEE», et non pas un «diplôme 89/48/CEE», parce que c'était la formation en vigueur à l'époque à laquelle elles ont suivi leur formation, et qui ont obtenu le titre requis à cette date.


Volgens de Commissie had de GDB-overeenkomst en de daaruit voortvloeiende uitsluiting van buitenlandse producenten van bronwater destijds geen merkbaar negatief gevolg voor de positie van derden of voor het interstaatse handelsverkeer, met name omdat alternatieve verpakkingen voor GDB-flessen, zoals PVC of wegwerpglas, vrije toegang hadden tot de Duitse markt.

La Commission avait alors estimé que l'accord GDB et l'exclusion des sources étrangères qu'il entraînait n'avaient pas un effet négatif appréciable sur la position sur le marché de tierces parties ni sur le commerce intracommunautaire, notamment parce que des emballages substituables aux bouteilles de la GDB, comme les bouteilles en PVC ou les bouteilles en verre non réutilisables, avaient libre accès au marché allemand.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat wij destijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat wij destijds' ->

Date index: 2023-11-13
w