Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat ze anti-vlaams en antikatholiek " (Nederlands → Frans) :

Met verwijzing naar de rechtspraak heeft de decreetgever bevestigd dat er in aangelegenheden van hoger onderwijs meerdere categorieën van beslissingen bestaan die « qua aard en juridische natuur nauw aansluiten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 28; Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2159/1, p. 69) omdat ze alle een eenzijdige en bindende beslissing met betrekking tot de bekwaamheid, de examentucht of ruimer de studievoortgang inhouden (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2159/1, p. 69).

Se référant à la jurisprudence, le législateur décrétal a confirmé qu'il existe, dans les matières de l'enseignement supérieur, plusieurs catégories de décisions qui « sont étroitement apparentées de par leur nature juridique » (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2154/1, p. 28; Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2159/1, p. 69), parce qu'elles impliquent toutes une décision unilatérale et contraignante relative à l'aptitude, à la discipline des examens ou plus largement à la progression des études (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2159/1, p. 69).


Volgens een West-Vlaams provincieraadslid kunnen bepaalde hulporganisaties niet efficiënt werken tijdens noodsituaties omdat ze niet eens toegang krijgen tot het communicatienetwerk van de operator ASTRID.

Selon un membre du conseil provincial de Flandre occidentale, en cas d'urgence, certaines organisations de secours ne sont pas en mesure d'intervenir efficacement, faute d'avoir accès au réseau de communication de l'opérateur ASTRID.


In deze nieuwe procedure werd tevens rekening gehouden met het feit dat bepaalde gemeenten tot op heden resoluut weigerden om burgers voorlopig in te schrijven - terwijl uit de regelgeving en uit de rechtspraak van de Raad van State en de burgerlijke rechtbanken blijkt dat de inschrijving in de bevolkingsregisters een subjectief recht is en dat dit recht opgelegd kan worden aan de overheden zodra voldaan is aan de wettelijke voorwaarden - en die burgers, van ambtswege afgevoerd, op die manier in een precaire toestand lieten vertoeven, omdat ze geen a ...[+++]dres hadden en derhalve onbereikbaar waren voor de sociale dienstverleners, voor de instanties inzake kinderbijslag, pensioenen, enz. Wat het Rijksregister betreft, waren er op 5 maart 2016 in totaal 30.350 voorlopige inschrijvingen in België, waarvan 15.491 in het Vlaams Gewest, 14.051 in het Waals Gewest en 808 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Cette nouvelle procédure a également tenu compte du fait que certaines communes ont jusqu'à présent résolument refusé de procéder à une inscription provisoire - alors qu'il ressort de la réglementation et de la jurisprudence du Conseil d'Etat et des tribunaux civils que l'inscription aux registres de la population constitue un droit subjectif et que ce droit peut être exigé des autorités dès que les conditions légales sont réunies - laissant les citoyens radiés d'office dans une grande précarité car sans aucune adresse, en conséquence de quoi ils étaient injoignables pour les prestataires sociaux, des allocations familiales aux pensions. ...[+++]


D. overwegende dat de regering van de Maldiven op 4 november 2015 de noodtoestand heeft uitgeroepen, en deze zes dagen later heeft herroepen, die lijkt te zijn gebruikt om massale anti-regeringsbetogingen tegen te gaan en sterk is veroordeeld omdat de grondrechten van de burgers werden opgeschort en omdat leger en politie de bevoegdheid kregen arbitraire huiszoekingen en arrestaties te verrichten;

D. considérant que le 4 novembre 2015, le gouvernement des Maldives a décrété l'état d'urgence pour le révoquer six jours plus tard, manifestement pour empêcher des manifestations de masse contre le gouvernement; que le gouvernement a été largement condamné pour la suspension des droits fondamentaux de citoyens et l'octroi à la police et à l'armée d'un droit de perquisition et de détention arbitraires;


D. overwegende dat de regering van de Maldiven op 4 november 2015 de noodtoestand heeft uitgeroepen, en deze zes dagen later heeft herroepen, die lijkt te zijn gebruikt om massale anti-regeringsbetogingen tegen te gaan en sterk is veroordeeld omdat de grondrechten van de burgers werden opgeschort en omdat leger en politie de bevoegdheid kregen arbitraire huiszoekingen en arrestaties te verrichten;

D. considérant que le 4 novembre 2015, le gouvernement des Maldives a décrété l'état d'urgence pour le révoquer six jours plus tard, manifestement pour empêcher des manifestations de masse contre le gouvernement; que le gouvernement a été largement condamné pour la suspension des droits fondamentaux de citoyens et l'octroi à la police et à l'armée d'un droit de perquisition et de détention arbitraires;


D. overwegende dat de regering van de Maldiven op 4 november 2015 de noodtoestand heeft uitgeroepen, en deze zes dagen later heeft herroepen, die lijkt te zijn gebruikt om massale anti-regeringsbetogingen tegen te gaan en sterk is veroordeeld omdat de grondrechten van de burgers werden opgeschort en omdat leger en politie de bevoegdheid kregen arbitraire huiszoekingen en arrestaties te verrichten;

D. considérant que le 4 novembre 2015, le gouvernement des Maldives a décrété l'état d'urgence pour le révoquer six jours plus tard, manifestement pour empêcher des manifestations de masse contre le gouvernement; que le gouvernement a été largement condamné pour la suspension des droits fondamentaux de citoyens et l'octroi à la police et à l'armée d'un droit de perquisition et de détention arbitraires;


Omdat het Vlaams programma voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020 pas ingediend wordt in december 2013 en de behandeling zes maanden kan vergen, zal het niet mogelijk zijn door de Europese Commissie aanvaarde steunmaatregelen aan de investeringen op het landbouwbedrijf vóór het einde van de lopende zevenjarige periode met een gelimiteerd subsidiabel investeringsvolume, in werking te laten treden.

Vu que le programme flamand de développement rural pour la période 2014-2020 ne sera pas introduit avant décembre 2013 et que le traitement peut durer six mois, il ne sera pas possible de faire entrer en vigueur les mesures d'aide de la Commission européenne aux investissements sur l'exploitation agricole avant la fin de la période en cours de sept ans avec un volume subventionnable limité.


Voor wat mevrouw Gacek en de heer Batten en hun anti-Britse “bliksembijdragen” betreft, – omdat ze hier nu niet zijn om het antwoord te horen – zou ik willen suggereren dat het systeem in het VK waarschijnlijk niet beter of slechter is dan menig ander systeem in de Europese Unie.

Quant aux contributions antibritanniques de Mme Gacek et M. Batten, qui ont commis un délit de fuite puisqu’ils ne sont plus ici pour entendre une réponse, je pense que le système britannique n’est probablement ni meilleur ni pire que bien d’autres systèmes utilisés dans l’Union européenne.


Ik heb meer sympathie voor diegenen die dit uit sociale overwegingen hebben gedaan, dan voor de anti-Europeanen die uit beginsel tegen dit Verdrag waren omdat ze tegen de Unie zijn.

J’ai plus de sympathie pour ceux qui l’ont rejeté pour des raisons sociales que pour les antieuropéens, qui ont rejeté le traité par principe, car ils ne veulent pas de cette Union.


De dame die bij De Standaard verantwoordelijk is voor de opiniestukken en door haar collega's spottend `de rode non' wordt genoemd, omdat ze anti-Vlaams en antikatholiek is, liet me weten dat er voor dat debat geen ruimte was, dat het hen niet interesseerde.

La personne responsable des articles d'opinion au Standaard, m'a indiqué qu'une discussion à ce sujet n'était pas possible, que cela n'intéressait pas De Standaard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ze anti-vlaams en antikatholiek' ->

Date index: 2020-12-24
w