Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
ICT-componenten op elkaar aansluiten
ICT-infrastructuur
ICT-infrastructuurbeheer
Kantoorapparatuur aansluiten
Kantooruitrusting opstellen
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten

Traduction de «omdat zij aansluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


kantoorapparatuur aansluiten | kantooruitrusting opstellen

configurer du matériel de bureau


ICT-componenten op elkaar aansluiten | ICT-infrastructuurbeheer | ICT-infrastructuur | verbindingen tussen software- en hardwarecomponenten toepassingen apparaten en processen

infrastructure des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepalingen zijn opgenomen in het hoofdstuk « Sociale Zaken » omdat zij aansluiten bij soortgelijke bepalingen in het raam van de sociale zekerheid van loontrekkenden (artikelen 118 tot 120), waarvan zij niet los te koppelen zijn (de procedure moet immers dezelfde zijn voor beide socialezekerheidsstelsels).

Ces dispositions ont été insérées dans le titre « Affaires sociales » parce qu'ils forment un tout avec les dispositions semblables prises dans le cadre de la sécurité sociale des salariés (articles 118 à 120) desquelles elles ne peuvent être dissociées (la procédure devant être la même dans les deux régimes de sécurité sociale).


Deze bepalingen zijn opgenomen in het hoofdstuk « Sociale Zaken » omdat zij aansluiten bij soortgelijke bepalingen in het raam van de sociale zekerheid van loontrekkenden (artikelen 118 tot 120), waarvan zij niet los te koppelen zijn (de procedure moet immers dezelfde zijn voor beide socialezekerheidsstelsels).

Ces dispositions ont été insérées dans le titre « Affaires sociales » parce qu'ils forment un tout avec les dispositions semblables prises dans le cadre de la sécurité sociale des salariés (articles 118 à 120) desquelles elles ne peuvent être dissociées (la procédure devant être la même dans les deux régimes de sécurité sociale).


Een ander lid verklaart ervan overtuigd te zijn dat de Senaat het recht heeft de twee leden van artikel 3 te herzien omdat zij zo nauw bij elkaar aansluiten dat zij maar één enkele bepaling vormen.

Un autre membre est convaincu que le Sénat a le droit de revoir les deux alinéas de l'article 3 parce qu'ils sont tellement étroitement liés qu'ils forment une seule disposition.


Een ander lid verklaart ervan overtuigd te zijn dat de Senaat het recht heeft de twee leden van artikel 3 te herzien omdat zij zo nauw bij elkaar aansluiten dat zij maar één enkele bepaling vormen.

Un autre membre est convaincu que le Sénat a le droit de revoir les deux alinéas de l'article 3 parce qu'ils sont tellement étroitement liés qu'ils forment une seule disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen dat mijn eerste woorden niet werden opgenomen in de helse machine van de tijd, omdat ik me wil aansluiten bij de het medeleven dat dit Parlement heeft betuigd met mevrouw Klamt, maar vooral ook omdat ik de rapporteurs wil feliciteren.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais que l’infernale machine à remonter le temps ne tienne pas compte de mes premières paroles, par lesquelles je souhaite me joindre aux condoléances exprimées à M Klamt par ce Parlement et, surtout, remercier les rapporteurs.


Vele van de amendementen zijn aanvaard omdat ze aansluiten bij de filosofie van het voorstel.

De nombreux amendements ont été acceptés, car ils sont compatibles avec la philosophie de la proposition.


Ook omdat de Raad van Europa het op “uitlokken” houdt. Als ik het goed begrijp zijn ook de Raad en de Commissie deze mening toegedaan, en wij moeten ons – dat is een appel aan u allen – daarbij aansluiten en de term “uitlokken van” laten staan, omdat daarmee mensenlevens kunnen worden gered voordat terroristische acties kunnen worden uitgevoerd.

Si j’ai bien compris, le Conseil et la Commission sont également de cet avis, auquel nous devrions souscrire - et ceci est un appel à vous tous - en conservant le terme «provocation publique», car cela permettra de sauver des vies avant que des actes terroristes ne soient commis.


I. overwegende dat de instelling van het nieuwe SIS II voor het Europees Parlement een prioriteit blijft, omdat het niet alleen nodig is om de nieuwe lidstaten te kunnen aansluiten aan het systeem, maar ook omdat het binnen het communautair kader een robuuster en flexibeler instrument zou moeten zijn, waarmee kan worden ingespeeld op snelle veranderingen; overwegende dat het daarmee mogelijk moet zijn de veiligheid te verbeteren, ...[+++]

I. considérant que la création de SIS II demeure une priorité du Parlement européen parce qu'il était non seulement nécessaire comme moyen pour permettre aux nouveaux États membres d'être reliés au système, mais également, au sein du réseau communautaire, pour constituer un outil plus robuste et plus souple, capable de s'adapter à des exigences connaissant des mutations rapides; qu'il devrait permettre de renforcer la sécurité et une utilisation plus efficace des données, introduire de nouvelles fonctionnalités et tirer parti de l'évolution technologique,


G. overwegende dat de instelling van het nieuwe SIS II voor het Europees Parlement een prioriteit blijft, omdat het niet alleen nodig is om de nieuwe lidstaten te kunnen aansluiten aan het systeem, maar ook omdat het binnen het communautair kader een robuuster en flexibeler instrument zou moeten zijn, waarmee kan worden ingespeeld op de eisen van snelle veranderingen; overwegende dat het daarmee mogelijk moet zijn de veiligheid t ...[+++]

G. considérant que la création de SIS II demeure une priorité du Parlement européen parce qu'il était non seulement nécessaire comme moyen pour permettre aux nouveaux États membres d'être reliés au système, mais également, au sein du réseau communautaire, pour constituer un outil plus robuste et plus souple, capable de s'adapter à des exigences connaissant des mutations rapides; qu'il devrait permettre de renforcer la sécurité et une utilisation plus efficace des données, introduire de nouvelles fonctionnalités et tirer parti de l'évolution technologique,


Als zij zich vrijwillig wil verzekeren tegen arbeidsongeschiktheid, krijgt zij van het sociaal-verzekeringsfonds te horen dat zij zich niet meer mag aansluiten omdat zij de leeftijd van 55 jaar overschreden heeft.

Si elle désire s'assurer volontairement contre l'incapacité de travail, le fonds d'assurance sociale lui répond qu'elle ne peut plus s'affilier parce qu'elle a dépassé l'âge de 55 ans.


w