Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «omgangsregeling die vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is op het eerste gezicht vreemd dat de wetgever van 18 juni 2006 enkel aandacht besteedt aan de verblijfsregeling of omgangsregeling die vastgelegd werd in een overeenkomst in het kader van een echtscheiding door onderlinge toestemming, en niet in het kader van een andere overeenkomst tussen de ouders buiten een procedure met het oog op een echtscheiding door onderlinge toestemming.

À première vue, il est singulier de constater que dans la loi du 18 juillet 2006, le législateur ne s'est intéressé qu'aux modalités d'hébergement ou d'exercice du droit aux relations personnelles qui ont été fixées dans le cadre d'une convention préalable à divorce par consentement mutuel, et non dans le cadre d'un accord conclu entre les parents en dehors d'une procédure de divorce par consentement mutuel.


Het is op het eerste gezicht vreemd dat de wetgever van 18 juni 2006 enkel aandacht besteedt aan de verblijfsregeling of omgangsregeling die vastgelegd werd in een overeenkomst in het kader van een echtscheiding door onderlinge toestemming, en niet in het kader van een andere overeenkomst tussen de ouders buiten een procedure met het oog op een echtscheiding door onderlinge toestemming.

À première vue, il est singulier de constater que dans la loi du 18 juillet 2006, le législateur ne s'est intéressé qu'aux modalités d'hébergement ou d'exercice du droit aux relations personnelles qui ont été fixées dans le cadre d'une convention préalable à divorce par consentement mutuel, et non dans le cadre d'un accord conclu entre les parents en dehors d'une procédure de divorce par consentement mutuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgangsregeling die vastgelegd' ->

Date index: 2021-12-08
w