Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Democratie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Geleidingsbaan in de vorm van een omgekeerde T
Omgekeerde T-balk
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Omgekeerde osmose
Politiek pluralisme
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij

Vertaling van "omgekeerde democratische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada




democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


geleidingsbaan in de vorm van een omgekeerde T | omgekeerde T-balk

voie en forme de T inversé


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iii. goed bestuur en transparantie te bevorderen en goede praktijken rond administratieve, regelgevende en legislatieve processen te stimuleren, door de ruimere navolging aan te moedigen van maatregelen die de onafhankelijkheid van besluitvormers versterken, de transparantie en democratische verantwoordingsplicht met betrekking tot besluiten vergroten en de bureaucratie verminderen; te benadrukken dat de bescherming en de veiligheid van consumenten, volksgezondheid en milieu, alsook de arbeidsrechten centraal moeten staan in alle reguleringsinitiatieven; ervoor te zorgen dat wijzigingen in de mate waarop regulering in de EU wordt besch ...[+++]

iii. promouvoir la bonne gouvernance et la transparence et favoriser les bonnes pratiques dans les procédures administratives, réglementaires et législatives, en encourageant l'adoption large de mesures qui renforcent l'indépendance des décideurs, accroissent la transparence et la légitimité démocratique des décisions et réduisent les lourdeurs administratives; insister sur le fait que la protection et la sécurité des consommateurs, de la santé et de l'environnement ainsi que le droit du travail doivent être placés au centre des activités réglementaires; veiller à ce que le niveau de protection réglementaire offert par l'Union ne puiss ...[+++]


De heer Dallemagne gelooft niet dat het verwachte resultaat van het ontwerp de democratische controle van de Raad van State zal versterken en vreest veeleer dat het omgekeerde zal gebeuren.

M. Dallemagne n'est pas convaincu que le résultat escompté du projet renforce le contrôle démocratique que représente le Conseil d'État et il craint plutôt qu'on arrivera au résultat inverse.


Bij wijze van omgekeerde voorstelling van zaken suggereert mevrouw Tulkens, rechter in het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat men zich eerst over het geheim binnen het onderzoek zou buigen en vervolgens over het geheim van het onderzoek ten aanzien van het publiek : een onderzoek dat op tegenspraak wordt gevoerd, zodat de rechten van de verdediging worden geëerbiedigd, is een noodzakelijke voorwaarde voor een openbaar onderzoek; als die tegenspraak eenmaal is gewaarborgd, kan men gaan nadenken over het probleem van het geheim ten aanzien van het publiek, waarbij een kader voor een democratische ...[+++]

En renversant l'ordre de représentation des choses, Mme Fr. Tulkens, juge à la Cour européenne des droits de l'homme, suggère de se pencher d'abord sur le problème du secret à l'intérieur de l'instruction et ensuite sur celui du secret de l'instruction vis-à-vis du public : l'instruction menée contradictoirement, respectueuse des droits de la défense, est une condition nécessaire d'une instruction publique, une fois cette contradiction respectée le problème du secret vis-à-vis du public peut être envisagé créant un cadre pour un contrôle démocratique de la justice (9).


4. wijst op het beginsel van het vermoeden van onschuld, dat in democratische samenlevingen een hoeksteen van de rechtsstaat is; is sterk gekant tegen het toenemende gebruik van zogenaamd "preventief politieoptreden", waarbij het vermoeden van onschuld wordt omgekeerd en eenieder als een potentiële misdadiger wordt behandeld;

4. rappelle le principe de présomption d'innocence, qui est un pilier essentiel de l'état de droit dans les sociétés démocratiques; se déclare vivement opposé à la multiplication des activités dites de "prévention policière", qui renversent le principe de présomption d'innocence et placent tout le monde dans une position de criminel potentiel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Dit verslag gaat over een onderwerp dat steeds belangrijker wordt in de westerse landen, gezien het extra werk dat vrouwen traditioneel verzetten in de samenleving en gezien het feit dat deze situatie kan verslechteren in een context waarin er sprake is van een omgekeerde democratische piramide.

– (PT) Voici un rapport qui privilégie un thème de plus en plus important dans les pays occidentaux, compte tenu du surplus de travail que, traditionnellement, les femmes accomplissent dans la société et du fait que celui-ci pourrait devenir plus pénible dans un contexte de pyramide démographique inversée.


Omgekeerd is het enkel mogelijk om de belangstelling van de burgers voor de Unie te wekken en hun steun voor Europese projecten te verkrijgen door hen volledige informatie te verschaffen, een levendig en open debat met hen te voeren en de burgers actief bij Europese vraagstukken te betrekken, overeenkomstig het volgende beginsel: "Iedere burger heeft het recht aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen.

Et inversement, pour éveiller l'intérêt des citoyens pour l'Union, pour obtenir leur soutien en la matière, il faut leur fournir des informations complètes, instaurer un débat animé et ouvert et associer de manière active les citoyens aux questions européennes, conformément au principe selon lequel "Tout citoyen a le droit de participer à la vie démocratique de l'Union.


Maar de essentie van de hele zaak is, dat de Europese Unie als zodanig en de instellingen van de Europese Unie als zodanig zich eigenlijk niet te bemoeien hebben met binnenlandse aangelegenheden van Spanje en Baskenland. Niet om een eventuele afscheiding van Baskenland te bemoeilijken, wanneer deze door de democratische wil van de kiezers zou gebeuren en trouwens al evenmin voor het omgekeerde.

En fait, l’Union européenne en tant que telle ou ses institutions compétentes ne devraient pas interférer dans les affaires intérieures de l’Espagne ou du Pays basque, afin de ne pas compliquer la séparation du Pays basque et de l’Espagne, ou leur union, plus que l’électorat ne le souhaite de manière démocratique.


Het derde middel, tweede onderdeel, in de zaak nr. 2356 is afgeleid uit een schending van de artikelen 10, 11, 39, 116, 122 en 126 van de Grondwet en van het beginsel van de democratische vertegenwoordiging, doordat de leden van de Franse taalgroep door hun groter aantal een vetorecht krijgen ten aanzien van de kandidaat-regeringsleden van de Nederlandse taalgroep, terwijl het omgekeerde niet het geval is.

Le troisième moyen, deuxième branche, dans l'affaire n 2356 est pris de la violation des articles 10, 11, 39, 116, 122 et 126 de la Constitution et du principe de la représentation démocratique, en ce que les membres du groupe linguistique français, du fait de leur plus grand nombre, obtiennent un droit de veto à l'égard des candidats membres du Gouvernement du groupe linguistique néerlandais, alors que l'inverse n'est pas vrai.


De verzoekers in de zaak nr. 2356 (derde middel, tweede onderdeel) voeren aan dat de artikelen 33 en 36 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhouden van de artikelen 10, 11, 39, 116, 122 en 126 van de Grondwet en van het beginsel van de democratische vertegenwoordiging, doordat de leden van de Franse taalgroep door hun groter aantal een vetorecht krijgen ten aanzien van de kandidaat-regeringsleden van de Nederlandse taalgroep, terwijl het omgekeerde niet het ...[+++]

Les requérants dans l'affaire n 2356 (troisième moyen, deuxième branche) soutiennent que les articles 33 et 36 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés violent les articles 10, 11, 39, 116, 122 et 126 de la Constitution et le principe de la représentation démocratique, en ce que les membres du groupe linguistique français, qui sont en supériorité numérique, obtiennent un droit de veto à l'égard des candidats membres du gouvernement appartenant au groupe linguistique néerlandais, alors que l'inverse n'est pas vrai.


Zo zullen sommige voorstanders van het proportioneel stelsel het meerderheidsstelsel als niet democratisch afdoen en omgekeerd.

Ainsi, certains partisans du système proportionnel estiment que le système majoritaire est non démocratique et inversement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgekeerde democratische' ->

Date index: 2024-10-24
w