In het voorliggend geval is het omgekeerde echter het geval en gaat de betrokken verzekeraar blijkbaar uit van de oude wettelijke pensioenregeling, waarbij de pensioenleeftijd werd vastgelegd op 60 jaar voor de vrouw en op 65 jaar voor de man.
Cependant, dans le cas qui nous occupe, nous voyons le contraire et l'assureur concerné part apparemment de l'ancien régime légal des pensions, où l'âge de la pension était fixé à 60 ans pour la femme et 65 ans pour l'homme.