Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...
Traumatische neurose

Traduction de «omgeving zoals bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De spoorinfrastructuur van de kleinere stations in de omgeving zoals bijvoorbeeld de beperkte perronlengte, het gebrek aan stationspersoneel, de zeer beperkte schuilmogelijkheden maken dat de nabijgelegen stations er niet op voorzien zijn om duizenden reizigers te ontvangen of te laten vertrekken in een korte tijdspanne.

Les gares voisines, plus petites, n'ont pas été prévues pour accueillir des milliers de voyageurs en un court laps de temps, notamment en raison d'un manque de personnel et d'une infrastructure ferroviaire insuffisante, comme par exemple la longueur limitée des quais et les possibilités d'abri restreintes.


Er is al heel wat geschreven over de factoren die deze stagnatie verklaren: de gebrekkige kwaliteit van het publieke beheer, corruptie, conflicten, extreem moeilijke natuurlijke omgeving (zoals bijvoorbeeld in de Sahel), snelle demografische groei, de vervrouwelijking van de armoede, etc.

Les analyses ne manquent pas concernant les facteurs qui expliquent cette stagnation: mauvaise qualité de la gestion publique, corruption, conflits, environnement naturel extrêmement hostile (comme par exemple dans le Sahel), rapide croissance démographique, féminisation de la pauvreté, etc.


Kan de geachte minister mij telkens voor de jaren 2006, 2007 en 2008 meedelen hoeveel criminele feiten er hebben plaatsgegrepen in elk Belgisch station (met inbegrip van de ertoe behorende omgeving zoals bijvoorbeeld de fietsenstallingen)?

Le ministre peut-il me communiquer, respectivement pour les années 2006, 2007 et 2008, le nombre de faits criminels perpétrés dans chaque gare belge (y compris dans l'environnement immédiat comme, par exemple, les garages pour vélos)?


Zij wijst erop dat in vele centra reeds werd overlegd en nagedacht over de toepassing van de medisch begeleide voortplantingstechnieken, zoals bijvoorbeeld het vinden van een evenwichtige omgeving voor de opvoeding van het kind, de stabiliteit van de relatie tussen de man en de vrouw, en dergelijke.

Elle souligne que de nombreux centres ont déjà mené une réflexion et une concertation sur l'application des techniques de procréation médicalement assistée, et notamment sur la recherche d'un environnement équilibré pour l'éducation de l'enfant, sur la stabilité de la relation entre l'homme et la femme, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder deze klasse vallen instrumenten die worden gebruikt op locaties met lichte trillingen en schokken, bijvoorbeeld omgevingen waar instrumenten zijn bevestigd op lichte ondersteunende structuren die blootstaan aan verwaarloosbaar kleine trillingen en schokken als gevolg van werkzaamheden in de nabije omgeving zoals heien, slaande deuren enz.

Cette classe s'applique aux instruments utilisés dans des lieux exposés à des vibrations et des chocs peu importants, par exemple pour des instruments fixés sur des structures portantes légères soumises à des vibrations et des chocs négligeables suite à des percussions ou travaux locaux, des portes qui claquent, etc.


Voorbeelden van potentiële producten en diensten die door een KIG zouden kunnen worden gecreëerd gaan verder dan technologische toepassingen (bijvoorbeeld toepassingen die gegevens op terreinen zoals kanker en hart- en vaatziekten bewerken, coderen, standaardiseren en interpreteren, of instrumenten voor risicobeoordeling en vroege opsporing) en zouden een maatschappelijke innovatie kunnen genereren met nieuwe concepten voor het verbeteren van bijvoorbeeld lifestyle management en voeding, het bevorderen van actief en onafhankelijk won ...[+++]

Les exemples de produits et services qui pourraient être créés grâce à une CCI dépassent les seules applications technologiques (telles les applications traitant, codifiant, normalisant et interprétant les données dans des domaines comme le cancer, les maladies cardiovasculaires; ou les outils d'évaluation des risques et de détection précoce), et pourraient générer l'innovation sociale grâce à de nouveaux concepts permettant d'améliorer, par exemple, la gestion des modes de vie et la nutrition, de favoriser une vie active et indépendante dans un environnement adapté au vieillissement ou de préserver des systèmes de soins économiquement ...[+++]


Het is belangrijk erop te wijzen dat de risicofactoren bepaald worden door objectieve omstandigheden zoals de omgeving (bijvoorbeeld de huiselijke en de arbeidsomgeving) en de persoonlijke situatie van bepaalde risicogroepen, zoals de leeftijd, het geslacht, enz.

Il est important de préciser que les facteurs de risque sont déterminés par des conditions objectives parmi lesquelles figurent le milieu ambiant (par exemple, le milieu domestique, de travail) ainsi que les facteurs propres aux personnes à risque, comme l'âge, le sexe, etc.


M1 Onder deze klasse vallen instrumenten die worden gebruikt op locaties met lichte trillingen en schokken, bijvoorbeeld omgevingen waar instrumenten zijn bevestigd op lichte ondersteunende structuren die blootstaan aan verwaarloosbaar kleine trillingen en schokken als gevolg van werkzaamheden in de nabije omgeving zoals heien, slaande deuren, enz.

M1 Cette classe s'applique aux instruments utilisés dans des lieux exposés à des vibrations et des chocs peu importants, par exemple pour des instruments fixés sur des structures portantes légères soumises à des vibrations et des chocs négligeables suite à des percussions ou travaux locaux, des portes qui claquent, etc.


Het federaal noodplan kan ook van toepassing zijn in geval van een nucleair ongeval in een kerncentrale in het buitenland gelegen in de nabije omgeving van de landsgrens, zoals bijvoorbeeld de kerncentrale van Chooz (Frankrijk) waarvan de noodplanningszone zich uitstrekt tot op het Belgische grondgebied.

Le plan fédéral d'urgence peut également s'appliquer en cas d'accident nucléaire dans une centrale nucléaire située à l'étranger, à proximité immédiate de la frontière belge, comme par exemple la centrale nucléaire de Chooz (France) dont la zone de planification d'urgence s'étend au territoire belge.


Is het wenselijk de onlinemarkt deels te openen door een controleerbare omgeving te scheppen, net zoals bijvoorbeeld bij gevaarlijke producten die via apotheken verkregen kunnen worden?

Est-il indiqué d'ouvrir partiellement le marché en ligne en créant un environnement contrôlable, comme c'est le cas, par exemple, pour les produits dangereux pouvant être acquis par le biais des pharmacies ?




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     omgeving zoals bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgeving zoals bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-10-01
w