Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Traduction de «omgezet binnen drie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van dat kaderakkoord vragen de sociale partners, opdat de intentie concreet vorm krijgt, dat die bepalingen in de diverse interne rechtsorden worden omgezet binnen drie jaar na ondertekening ervan (dus tegen juli 2005).

À l'occasion de cet accord-cadre, les partenaires sociaux invitent, pour que l'intention se concrétise, la transposition de ces dispositions dans les différents ordres juridiques internes dans les trois ans de sa signature (d'ici juillet 2005 donc).


Naar aanleiding van dat kaderakkoord vragen de sociale partners, opdat de intentie concreet vorm krijgt, dat die bepalingen in de diverse interne rechtsorden worden omgezet binnen drie jaar na ondertekening ervan (dus tegen juli 2005).

À l'occasion de cet accord-cadre, les partenaires sociaux invitent, pour que l'intention se concrétise, la transposition de ces dispositions dans les différents ordres juridiques internes dans les trois ans de sa signature (avant juillet 2005 donc).


Naar aanleiding van dat kaderakkoord vragen de sociale partners, opdat de intentie concreet vorm krijgt, dat die bepalingen in de diverse interne rechtsorden worden omgezet binnen drie jaar na ondertekening ervan (dus tegen juli 2005).

À l'occasion de cet accord-cadre, les partenaires sociaux invitent, pour que l'intention se concrétise, la transposition de ces dispositions dans les différents ordres juridiques internes dans les trois ans de sa signature (avant juillet 2005 donc).


Naar aanleiding van dat kaderakkoord vragen de sociale partners, opdat de intentie concreet vorm krijgt, dat die bepalingen in de diverse interne rechtsorden worden omgezet binnen drie jaar na ondertekening ervan (dus tegen juli 2005).

À l'occasion de cet accord-cadre, les partenaires sociaux invitent, pour que l'intention se concrétise, la transposition de ces dispositions dans les différents ordres juridiques internes dans les trois ans de sa signature (d'ici juillet 2005 donc).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande asielwet die afwijzing moet vergemakkelijken; - Permanent verblijf wordt gekoppeld aan kennis van de taal; - Wijzigingen aan ...[+++]

Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Modifications au cours de la procédure de la loi actuelle sur l'asile, impliquant des pr ...[+++]


Deze richtlijn, die verder gaat dan het Belgisch recht, en toepasselijk is op merendeels alle op afstand verkochte diensten, zal worden omgezet naar het intern recht binnen de komende drie jaren.

Cette directive qui, au-delà du droit belge, vise la majorité des services commercialisés à distance fera l'objet d'une transposition dans les trois années à venir.


De richtlijn, oorspronkelijk een voorstel dat in 2009 door 12 lidstaten is ingediend, dient vervolgens binnen een termijn van drie jaar door alle lidstaten in nationaal recht te worden omgezet.

La directive qui a été initialement proposée par douze États membres en 2009 devra ensuite être transposée par tous les États membres dans leur législation nationale dans un délai de trois ans.


De richtlijn, oorspronkelijk een voorstel dat in 2009 door twaalf lidstaten is ingediend, dient vervolgens binnen een termijn van drie jaar door alle lidstaten in nationaal recht te worden omgezet.

La directive, qui avait été proposée initialement par douze États membres en 2009, devra ensuite être transposée en droit national par tous les États membres dans un délai de trois ans.


In totaal zijn er 19 CAO's wat de privé-sector betreft, en drie raamakkoorden wat de openbare sector betreft. b) De uitvoering van de sociale maribel werd omgezet in een aantal bepalingen, waarvan de voornaamste zijn: - het protocol van 31 maart 1997 met de gemeenschappen en de gewesten met betrekking tot de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; - de verschillende ministeriële uitvoeringsbesluiten (bepaling van het refertejaar, procedure betreffende de afwijkingen, modaliteiten met betrekking tot de sectoriële fo ...[+++]

Il y a au total 19 CCT, en ce qui concerne le secteur privé, et trois accords-cadre en ce qui concerne le secteur public. b) L'exécution du maribel social s'est traduit par une série de dispositions dont voici les principales: - protocole du 31 mars 1997 avec les communautés et les régions relatif à la promotion de l'emploi dans le secteur non marchand; - différents arrêtés ministériels d'exécution (détermination de l'année de référence, procédure relative aux dérogations, modalités relatives aux fonds sectoriels); - modèle de contrat de gestion entre l'autorité publique et les fonds sectoriels; - circulaires aux employeurs; - créati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgezet binnen drie' ->

Date index: 2023-02-09
w