Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omgezet en maken expliciet melding " (Nederlands → Frans) :

Het klopt dat België vandaag geen wetteksten heeft die expliciet melding maken van cybersecurity in de nucleaire sector.

Il est vrai que la Belgique n'a pas aujourd'hui de textes législatifs faisant explicitement mention de la cybersecurity dans le secteur nucléaire.


Nagenoeg alle lidstaten (AT, BE, BG, CY, DE, EE, ES, FI, FR, HR, HU, LT, LU, LV, PL, PT, SE, SI, SK en UK) hebben deze bepaling omgezet en maken expliciet melding van het meedelen van actualiseringen.

Presque tous les États membres (AT, BE, BG, CY, DE, EE, ES, FI, FR, HR, HU, LT, LU, LV, PL, PT, SE, SI, SK et UK) ont mis en œuvre cette obligation de notification, mentionnant explicitement la transmission des mises à jour.


Ondanks deze garanties maken wij ook expliciet melding van deze onafhankelijkheid (artikel 8, § 3).

Malgré ces garanties, nous inscrivons également explicitement le principe de cette indépendance à l'article 8, § 3, de la loi proposée.


Beoogt expliciet melding te maken van het feit dat de verhoorde persoon bijgestaan kan worden door een advocaat.

Il vise à indiquer explicitement que la personne entendue peut être assistée par un avocat.


Beoogt expliciet melding te maken van het feit dat de verhoorde persoon bijgestaan kan worden door een advocaat.

Il vise à indiquer explicitement que la personne entendue peut être assistée par un avocat.


Beoogt expliciet melding te maken van het feit dat de verhoorde persoon bijgestaan kan worden door een advocaat.

Il vise à indiquer explicitement que la personne entendue peut être assistée par un avocat.


De overgrote meerderheid van de lidstaten (AT, BE, BG, CY, CZ, DE, ES, FI, FR, HR, HU, LV, NL, PL, PT, SK en UK) heeft bovengenoemde bepalingen omgezet en maakt expliciet melding van het registreren van actualiseringen.

La grande majorité des États membres (AT, BE, BG, CY, CZ, DE, ES, FI, FR, HR, HU, LV, NL, PL, PT, SK et UK) ont mis en œuvre ces dispositions, en se référant explicitement à l’enregistrement des mises à jour.


· Verder moet worden overwogen expliciet melding te maken van de dialoog tussen religies en leken en er moet worden nagedacht over de vorm die deze dialoog zou kunnen aannemen.

· Il est important de réfléchir à la mention explicite du dialogue interreligieux et laïque et de réfléchir également aux formes que pourrait prendre ce dialogue.


4. is van mening dat artikel 13 van de ontwerpovereenkomst inzake uitlevering expliciet melding moet maken van het verbod om een persoon aan de VS uit te leveren als deze het risico loopt ter dood te worden veroordeeld of ter dood te worden gebracht;

4. considère que l'article 13 du projet d'accord sur l'extradition doit spécifier de façon explicite l'interdiction d'extrader une personne vers les USA lorsqu'elle risque d'encourir soit la condamnation soit l'exécution d'une peine de mort;


Alleen Spanje en Ierland maken expliciet melding van de raadpleging van instanties die zich bezighouden met gelijkheidskwesties.

Seules l'Espagne et l'Irlande mentionnent explicitement la consultation de services pour l'égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgezet en maken expliciet melding' ->

Date index: 2024-01-11
w