Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve omkadering
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Omkadering

Vertaling van "omkadering van kinderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II




kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]




programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In elk geval is er in alle Staten het schrijnend probleem van de institutionalisering en de onaangepaste bijstand en omkadering van kinderen met een handicap (zie rapport Unicef 2005).

En tout cas, tous les États en question sont confrontés au grave problème du placement en institution et de l'inadéquation de l'assistance et de l'encadrement des enfants souffrant d'un handicap (cf. rapport Unicef 2005).


In elk geval is er in alle Staten het schrijnend probleem van de institutionalisering en de onaangepaste bijstand en omkadering van kinderen met een handicap (zie rapport Unicef 2005).

En tout cas, tous les États en question sont confrontés au grave problème du placement en institution et de l'inadéquation de l'assistance et de l'encadrement des enfants souffrant d'un handicap (cf. rapport Unicef 2005).


Het is niet zo dat het zou beslist zijn geweest dat moeders met kinderen niet in bepaalde penitentiaire inrichtingen mogen verblijven, maar in de praktijk bieden de gevangenissen van Lantin, Berkendael en Brugge de best aangepaste infrastructuur (aangepaste cellen, plaatsen waar kinderen vrij kunnen spelen, personeel gespecialiseerd in pediatrie, enz.) en omkadering om de kinderen op te vangen.

Il n'a pas été décidé que les mères avec enfants ne pouvaient pas séjourner dans certains établissements pénitentiaires. En pratique toutefois, les prisons de Lantin, Berkendael et Bruges offrent l'infrastructure (cellules adaptées, lieux où les enfants peuvent jouer librement, personnel spécialisé en pédiatrie, etc.) et l'encadrement les plus adaptés pour accueillir des enfants.


Initiatie tennis waarbij grote bedragen betaald worden voor de huur van locaties, opstellen van een persdossier, dranken voor de kinderen, maaltijden voor de kinderen en begeleiders, maaltijden voor de omkadering, zelfs een kleine 2 000 euro besteed wordt aan geschenken voor de kinderen enzovoort.

Il s'agit d'une initiation au tennis, dans le cadre de laquelle des sommes importantes sont payées pour couvrir le prix de la location des infrastructures, la confection d'un dossier de presse, les boissons pour les enfants, les repas pour les enfants et les moniteurs, les repas du personnel d'encadrement, et même une somme de près de 2 000 euros consacrée à des cadeaux pour les enfants, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daghospitalisatie voor kinderen, hierin begrepen de chirurgische daghospitalisatie, kan immers enkel georganiseerd worden in instellingen die over een zorgprogramma voor kinderen beschikken en in zorgeenheden die uitsluitend voorbehouden zijn aan kinderen, met specifieke professionele omkadering.

L'hospitalisation de jour d'enfants, y compris l'hospitalisation chirurgicale de jour, ne pourrait en effet être organisée que dans les institutions disposant d'un programme de soins pour les enfants et dans des unités de soins réservées exclusivement aux enfants, encadrées par un personnel spécifique.


- Opleiding in verband met het leren van het Frans als vreemde taal voor wat betreft de omkadering van kinderen afkomstig uit de immigratie en die de onderwijstaal niet beheersen (inzonderheid voor de leerkrachten van overgangsklassen of voor de periodes voor de aanpassing aan de onderwijstaal).

- Formation liée à l'apprentissage du français comme langue étrangère pour ce qui concerne l'encadrement des enfants issus de l'immigration et ne possédant aucune maîtrise de la langue de l'enseignement (notamment pour les enseignants des classes-passerelles ou assurant des périodes d'adaptation à la langue de l'enseignement).


Art. 5. De versnelde opleidingscursussen die erkend worden voor de ouders die instaan voor de omkadering van kinderen in de oudercrèches, voor het begeleidingspersoneel van kinderhuizen en voor kinderopvangers(sters), met toepassing van artikel 42, tweede lid tot vierde lid van het besluit opvangvoorzieningen, hebben betrekking op de basisnoties over het geheel van de volgende gebieden :

Art. 5. Les modules de formations accélérées reconnus pour les parents qui assurent l'encadrement des enfants dans les crèches parentales, pour le personnel d'encadrement des maisons d'enfants et pour les accueillant(e)s d'enfants, en application de l'article 42, alinéas 2 à 4, de l'arrêté milieux d'accueil, portent sur les notions de base dans l'ensemble des domaines suivants :


Art. 3. De kwalificaties erkend om deze van kinderverzorger(-ster) te kunnen vervangen voor de omkadering van kinderen van boven de achttien maanden in de crèches, peutertuinen en gemeentelijke opvangvoorzieningen en kinderhuizen, bedoeld in de artikelen 34, eerste lid, 1°; 35, eerste lid, 1°; 36, tweede lid; 42, eerste lid en 116, vierde lid, van het besluit opvangvoorzieningen, zijn de volgende :

Art. 3. Les qualifications reconnues comme pouvant remplacer celle de puériculteur(trice) pour l'encadrement des enfants de plus de dix-huit mois dans les crèches, prégardiennats, maisons communales d'accueil de l'enfance et maisons d'enfants, visées par les articles 34 alinéa 1, 1°; 35 alinéa 1, 1°; 36 alinéa 2; 42 alinéa 1 et 116, alinéa 4, de l'arrêté milieux d'accueil, sont les suivantes :


Art. 4. De opleidingen erkend voor de ouders die instaan voor de omkadering van kinderen in de oudercrèches, voor het begeleidingspersoneel van kinderhuizen en voor de kinderopvangers(sters) met toepassing van artikel 42, derde lid tot vierde lid van het besluit opvangvoorzieningen, zijn de volgende :

Art. 4. Les formations reconnues pour les parents qui assurent l'encadrement des enfants dans les crèches parentales, pour le personnel d'encadrement des maisons d'enfants et pour les accueillant(e)s, en application de l'article 42, alinéas 2 à 4 de l'arrêté milieux d'accueil, sont les suivantes :


Daghospitalisatie voor kinderen, hierin begrepen de chirurgische daghospitalisatie, kan immers enkel georganiseerd worden in instellingen die over een zorgprogramma voor kinderen beschikken en in zorgeenheden die uitsluitend voorbehouden zijn aan kinderen, met specifieke professionele omkadering.

L'hospitalisation de jour d'enfants, y compris l'hospitalisation chirurgicale de jour, ne pourrait en effet être organisée que dans les institutions disposant d'un programme de soins pour les enfants et dans des unités de soins réservées exclusivement aux enfants, encadrées par un personnel spécifique.




Anderen hebben gezocht naar : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     administratieve omkadering     omkadering     omkadering van kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omkadering van kinderen' ->

Date index: 2024-10-10
w