Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omlaag zullen brengen » (Néerlandais → Français) :

Er is goede reden om aan te nemen dat biobrandstofverplichtingen op termijn de kosten voor de bevordering van biobrandstoffen omlaag zullen brengen - voor een deel omdat ze een grootschalige inzet waarborgen - en zich als de meest doeltreffende beleidsinstrumenten zullen manifesteren.

Il y a tout lieu de penser qu'à long terme les obligations relatives aux biocarburants réduiront le coût de la promotion des biocarburants, notamment parce qu'elles garantissent un déploiement à grande échelle, et constitueront la méthode la plus efficace.


Ik ben er voorts van overtuigd dat de huidige middelen uit de Europese fondsen en de vooruitzichten op toetreding tot de eurozone ons spoedig in staat zullen stellen om de werkloosheid volgend jaar doeltreffend omlaag te brengen.

Par ailleurs, j’ai la conviction que les moyens actuels tirés des fonds européens et les perspectives d’adhésion à la zone euro nous permettront de réduire efficacement le chômage l’année prochaine.


Met betrekking tot de verdeling van de verantwoordelijkheden, een onderwerp waarbij ik nauw betrokken ben geweest als schaduwrapporteur van de socialistische fractie in het Europees Parlement, en waarover we, naar ik hoop, overeenstemming zullen kunnen bereiken, ben ik van mening dat de lidstaten zich eraan moeten committeren de CO2-emissies intern omlaag te brengen en niet uitsluitend en overwegend ten koste van externe kredieten.

S’agissant du partage de la charge, une question que j’ai suivie de près en tant que rapporteure fictive pour le groupe socialiste au Parlement européen et sur laquelle j’espère que nous serons à même de parvenir à un accord, je pense que les États membres doivent s’engager à réduire les émissions de CO2 au niveau interne, et non pas uniquement aux dépens des crédits extérieurs.


Met betrekking tot de verdeling van de verantwoordelijkheden, een onderwerp waarbij ik nauw betrokken ben geweest als schaduwrapporteur van de socialistische fractie in het Europees Parlement, en waarover we, naar ik hoop, overeenstemming zullen kunnen bereiken, ben ik van mening dat de lidstaten zich eraan moeten committeren de CO2 -emissies intern omlaag te brengen en niet uitsluitend en overwegend ten koste van externe kredieten.

S’agissant du partage de la charge, une question que j’ai suivie de près en tant que rapporteure fictive pour le groupe socialiste au Parlement européen et sur laquelle j’espère que nous serons à même de parvenir à un accord, je pense que les États membres doivent s’engager à réduire les émissions de CO2 au niveau interne, et non pas uniquement aux dépens des crédits extérieurs.


In de nabije toekomst worden wat de toekomstige centrales betreft grote efficiëntieverbeteringen en een vermindering van de kosten voor CO2-vangst verwacht, terwijl de onrechtstreekse baten van CCS (zoals het inspuiten van CO2 voor tertiaire oliewinning) de nettokosten van specifieke CCS-operaties bij de elektriciteitsproductie verder omlaag zullen brengen.

On s’attend à une amélioration du rendement des futures centrales et à des réductions de coût pour le captage du CO2 dans un proche avenir, en même temps que les bénéfices secondaires dérivés du captage et du stockage du CO2 (comme l’injection de CO2 dans l'extraction pétrolière améliorée) pourront encore réduire le coût net de certaines opérations de captage et de stockage du CO2 dans la production d’électricité.


Tegen de burgers van Europa hebben we gezegd dat we de staatsschuld omlaag zullen brengen, maar deze belofte verbreken we na zes jaar alweer.

Les citoyens d’Europe se sont vu promettre que les emprunts publics seraient réduits, et cette promesse, juste six ans après, est reniée.


Wat betreft de vraag over roaming: bestaat niet het risico dat de exploitanten zullen proberen de prijzen op een andere manier te verhogen omdat we de prijzen van roaming omlaag brengen?

Concernant la question sur l’itinérance, ne risquons-nous pas, en diminuant les frais d'itinérance, d'inciter les opérateurs à tenter d'augmenter les prix par un autre biais?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omlaag zullen brengen' ->

Date index: 2024-05-21
w