Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «ommekeer heeft plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met de resolutie die de Kamer heeft goedgekeurd, wijst hij erop dat er een grote ommekeer heeft plaatsgevonden in de politieke situatie van heel wat Arabische landen en dat er een aanvang is gemaakt met grote veranderingen.

Par rapport à la résolution adoptée à la Chambre, il signale que depuis le vote de cette dernière, un tournant majeur a eu lieu dans la situation politique de nombreux pays arabes et que des grands changements y ont été amorcés.


Daaruit blijkt dat een belangrijke ommekeer heeft plaatsgevonden : vroeger situeerde onderzoek en ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen zich vooral in het cardio-vasculaire gebied (statines en antihypertensiva), nu is dit volledig omgeslagen en steekt oncologie er met kop en schouders bovenuit.

Il met en lumière un important renversement de perspective: auparavant, la recherche et développement de nouveaux médicaments se focalisait principalement sur la région cardio-vasculaire (statines et antihypertenseurs), mais à présent, elle a effectué un virage à 180º et c'est l'oncologie qui se taille la part du lion.


Daaruit blijkt dat een belangrijke ommekeer heeft plaatsgevonden : vroeger situeerde onderzoek en ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen zich vooral in het cardio-vasculaire gebied (statines en antihypertensiva), nu is dit volledig omgeslagen en steekt oncologie er met kop en schouders bovenuit.

Il met en lumière un important renversement de perspective: auparavant, la recherche et développement de nouveaux médicaments se focalisait principalement sur la région cardio-vasculaire (statines et antihypertenseurs), mais à présent, elle a effectué un virage à 180º et c'est l'oncologie qui se taille la part du lion.


F. overwegende dat er in de beleggingsgemeenschap een ommekeer heeft plaatsgevonden waarbij 1 123 beleggers (met in het totaal 32 biljoen dollar aan beheerd vermogen) de VN-beginselen inzake verantwoord beleggen (UNPRI) hebben onderschreven; overwegende dat volgens schattingen van het Europees Forum voor duurzaam investeren de wereldwijde MVO-markt sinds september 2010 goed was voor circa 7 biljoen euro, en overwegende dat 82 beleggers onder aanvoering van Aviva Global Investors die in het totaal 50 biljoen dollar aan beheerd vermogen vertegenwoordigen het voortouw hebben genomen bij de oproep op de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkel ...[+++]

F. considérant que la communauté des investisseurs a connu un véritable bouleversement des mentalités, et que 1 123 investisseurs gérant au total 32 000 milliards de dollars d'actifs ont adhéré aux principes pour l'investissement responsable des Nations unies (UNPRI); considérant que, selon le Forum européen de l'investissement durable, le marché mondial de l'investissement socialement responsable a atteint environ 7 000 milliards d'euros en septembre 2010, et que 82 investisseurs suivant l'exemple d'Aviva Global Investors et représentant 50 000 milliards de dollars d'actifs gérés ont mené campagne auprès du Sommet sur le développement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat er in de beleggingsgemeenschap een ommekeer heeft plaatsgevonden waarbij 1 123 beleggers (met in het totaal 32 biljoen dollar aan beheerd vermogen) de VN-beginselen inzake verantwoord beleggen (UNPRI) hebben onderschreven; overwegende dat volgens schattingen van het Europees Forum voor duurzaam investeren de wereldwijde MVO-markt sinds september 2010 goed was voor circa 7 biljoen euro, en overwegende dat 82 beleggers onder aanvoering van Aviva Global Investors die in het totaal 50 biljoen dollar aan beheerd vermogen vertegenwoordigen het voortouw hebben genomen bij de oproep op de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeli ...[+++]

F. considérant que la communauté des investisseurs a connu un véritable bouleversement des mentalités, et que 1 123 investisseurs gérant au total 32 000 milliards de dollars d'actifs ont adhéré aux principes pour l'investissement responsable des Nations unies (UNPRI); considérant que, selon le Forum européen de l'investissement durable, le marché mondial de l'investissement socialement responsable a atteint environ 7 000 milliards d'euros en septembre 2010, et que 82 investisseurs suivant l'exemple d'Aviva Global Investors et représentant 50 000 milliards de dollars d'actifs gérés ont mené campagne auprès du Sommet sur le développement ...[+++]


De werkgelegenheidsgraad, die was teruggelopen van 65 procent in 1997 naar 60,6 procent in 2000, steeg in 2002 voor de eerste keer sinds de Estse onafhankelijkheid weer naar 61,1 procent. Mede daardoor heeft een ommekeer op de arbeidsmarkt plaatsgevonden en is de werkloosheid gedaald tot 10,3 procent in 2002.

Le taux d'emploi, qui avait reculé de 65% en 1997 à 60,6% en 2000, est légèrement remonté, à 61,1%, en 2002, et ce pour la première fois depuis l'indépendance, contribuant à un retournement de situation sur le marché du travail qui s'est traduit par une baisse du taux de chômage, retombé à 10,3% en 2002.


De laatste jaren heeft er een totale ommekeer plaatsgevonden in de opvatting van vele machthebbers, zeker in de westerse wereld, aangezien het nu net om de profileratie tegen te gaan is, ofwel door landen die als schurkenstaten worden aangemerkt, ofwel door niet-staatsgebonden terroristische groeperingen, dat de nieuwe opvatting tot stand is gekomen, die wordt samengevat in een opiniestuk van de heren Kissinger, Shultz, Christopher en Nunn in de Wall Street Journal van januari 2008.

Ces dernières années, nous avons assisté au renversement complet de la perspective dans le chef de nombre de décideurs, en tout cas du monde occidental, puisque c'est précisément pour combattre l'hypothèse de la prolifération elle-même, soit par des États présentés comme voyous, soit par des groupes terroristes non étatiques, que s'est instaurée la nouvelle doxa résumée dans la carte blanche publiée en janvier 2008 dans le Wall Street Journal par MM. Kissinger, Shultz, Christopher et Nunn.


De laatste jaren heeft er een totale ommekeer plaatsgevonden in de opvatting van vele machthebbers, zeker in de westerse wereld, aangezien het nu net om de profileratie tegen te gaan is, ofwel door landen die als schurkenstaten worden aangemerkt, ofwel door niet-staatsgebonden terroristische groeperingen, dat de nieuwe opvatting tot stand is gekomen, die wordt samengevat in een opiniestuk van de heren Kissinger, Shultz, Christopher en Nunn in de Wall Street Journal van januari 2008.

Ces dernières années, nous avons assisté au renversement complet de la perspective dans le chef de nombre de décideurs, en tout cas du monde occidental, puisque c'est précisément pour combattre l'hypothèse de la prolifération elle-même, soit par des États présentés comme voyous, soit par des groupes terroristes non étatiques, que s'est instaurée la nouvelle doxa résumée dans la carte blanche publiée en janvier 2008 dans le Wall Street Journal par MM. Kissinger, Shultz, Christopher et Nunn.


De werkgelegenheidsgraad, die was teruggelopen van 65 procent in 1997 naar 60,6 procent in 2000, steeg in 2002 voor de eerste keer sinds de Estse onafhankelijkheid weer naar 61,1 procent. Mede daardoor heeft een ommekeer op de arbeidsmarkt plaatsgevonden en is de werkloosheid gedaald tot 10,3 procent in 2002.

Le taux d'emploi, qui avait reculé de 65% en 1997 à 60,6% en 2000, est légèrement remonté, à 61,1%, en 2002, et ce pour la première fois depuis l'indépendance, contribuant à un retournement de situation sur le marché du travail qui s'est traduit par une baisse du taux de chômage, retombé à 10,3% en 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ommekeer heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2023-12-28
w