Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De
De begunstigde onderneming
Het
In het geding zijnde
Kan
Kijk-en luistergeld
Methoden tot vaststelling van de
Niet
Omroepbijdrage
Worden uitgesloten dat
«

Traduction de «omroepbijdrage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kijk-en luistergeld | omroepbijdrage

redevance radio et télévision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« [Het] kan [niet] worden uitgesloten dat [de] methoden tot vaststelling van de [in het geding zijnde] omroepbijdrage objectief en doorzichtig kunnen zijn, aangezien zij met name de medewerking van het Deense parlement inhielden, gebaseerd waren op economische analyses die waren opgesteld door een accountantskantoor met hulp van een follow-upgroep van deskundigen waaraan de concurrenten van [de begunstigde onderneming] deelnamen, en die analyses evenals de jaarrekeningen van [de begunstigde onderneming] werden bekendgemaakt » (Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, 22 oktober 2008, reeds aangehaald, punt 228).

« Il ne saurait être exclu que les modalités de fixation du montant de la redevance [en cause], pourraient constituer des modalités objectives et transparentes dès lors qu'elles impliquaient, notamment, l'intervention du parlement danois, qu'elles s'appuyaient sur des analyses économiques établies par un cabinet d'audit assisté d'un groupe de suivi composé d'experts et auquel les concurrents [de l'entreprise bénéficiaire] participaient, et que ces analyses étaient, tout comme les comptes annuels [de l'entreprise bénéficiaire], publiées » (TPICE,, 22 octobre 2008, précité, point 228).


Aan de ene kant wijst de Commissie in dit kader op de overweging in het arrest van het Gerecht (47) dat „[.] niet kan worden uitgesloten dat bovenbedoelde methoden tot vaststelling van de aan TV2 toekomende omroepbijdrage objectief en doorzichtig kunnen zijn, aangezien zij met name de medewerking van het Deense parlement inhielden, gebaseerd waren op economische analyses die waren opgesteld door een accountantskantoor met hulp van een follow-upgroep van deskundigen waaraan de concurrenten van TV2 deelnamen, en die analyses evenals de jaarrekeningen van TV2 werden bekendgemaakt.

D’un côté, la Commission prend note que le Tribunal, dans son arrêt (47), déclare que «(.) il n’est pas à exclure que la méthode de détermination de la part de la redevance allouée à TV2 puisse représenter une méthode objective et transparente, notamment dans la mesure où elle prévoit le concours du Parlement, repose sur des analyses économiques rédigées par un cabinet d’audit assisté d’un groupe de suivi constitué d’experts, avec la participation des concurrents de TV2, et dans la mesure où ces analyses et les comptes de TV2 ont été publiés.


De minister van Cultuur bepaalt voor één of meerdere jaren het bedrag van de omroepbijdrage die alle eigenaars van radio- of televisieontvangers dienen te betalen (24).

Le ministre de la culture fixe, par an ou pour plusieurs années, le montant de la redevance due par tous les détenteurs d’appareils de radio et de télévision (24).


Het Gerecht voegde daaraan toe dat „het bedrag van de aan TV2 toekomende omroepbijdrage volgens de onweersproken verklaring van verzoeksters werd berekend op basis van de specifieke hypothese dat die omroep van die andere overheidsmaatregelen bleef profiteren” (48) (te weten de belastingvrijstelling e.d.).

Le Tribunal précise également que «le montant de la part des ressources tirées de la redevance allouée à TV2 a été calculé, dans la mesure où il est admis que les autres mesures d’État avantageant la chaîne de télévision ont été maintenues (48)» (c’est-à-dire l’exonération de l’impôt sur les sociétés, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als aanvullende betalingen in de zin van deze alinea gelden niet de omroepbijdrage (§ 2 Rundfunkgebührengesetz — RGG) („wet op de omroepbijdrage”), de programmavergoeding (§ 20 Rundfunkgesetz — RFG) („Omroepwet”), de betaling voor een aansluiting op een kabelnet en de aan een kabelexploitant te betalen abonnementskosten.

Ne sont pas considérés comme paiements supplémentaires au sens du présent paragraphe le versement de la redevance audiovisuelle (article 2 de la loi sur la redevance audiovisuelle), de la taxe sur les programmes (article 20 de la loi sur la radiodiffusion), d'une taxe de raccordement à un réseau câblé ainsi que du droit de base versé à un exploitant de réseau câblé.


Deze omroep mag volledig worden bekostigd uit publieke middelen in welke vorm dan ook, en in voorkomend geval dus ook in de vorm van een omroepbijdrage, de situatie waar de geachte afgevaardigde op doelt.

Ce financement peut être entièrement supporté par des fonds publics, sous quelque forme que ce soit et, le cas échéant, sous la forme d’une redevance, cas de figure envisagé par l’honorable parlementaire.


Deze omroep mag volledig worden bekostigd uit publieke middelen in welke vorm dan ook, en in voorkomend geval dus ook in de vorm van een omroepbijdrage, de situatie waar de geachte afgevaardigde op doelt.

Ce financement peut être entièrement supporté par des fonds publics, sous quelque forme que ce soit et, le cas échéant, sous la forme d’une redevance, cas de figure envisagé par l’honorable parlementaire.


De nieuwe digitale kanalen maken deel uit van de openbare opdracht van de BBC en zullen worden gefinancierd uit de omroepbijdrage.

Les nouvelles chaînes numériques font partie de la mission de service public de la BBC et seront financées au moyen de la redevance.


Vorig jaar deed de Britse regering bij de Commissie aanmelding van de vergoeding door de Staat - uit de omroepbijdrage - voor de nieuwe digitale kanalen.

Le gouvernement britannique a notifié l'an dernier à la Commission la compensation qui est versée par l'État en faveur des nouvelles chaînes numériques au moyen des recettes de la redevance télévisuelle.


De Europese Commissie heeft besloten dat er bij de financiering van de negen nieuwe digitale televisie- en radiokanalen van de BBC uit de Britse omroepbijdrage geen sprake is van staatssteun.

La Commission européenne a décidé que le financement des neuf nouvelles chaînes de télévision et de radio numériques de la BBC au moyen des recettes de la redevance télévisuelle britannique ne comportait aucun élément d'aide d'État.




D'autres ont cherché : kijk-en luistergeld     omroepbijdrage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omroepbijdrage' ->

Date index: 2021-05-25
w