Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omroepmededeling » (Néerlandais → Français) :

Eerder heeft de Commissie op basis van de omroepmededeling van 2001 (zie IP/01/1429) meer dan 20 besluiten genomen over de financieringsregelingen van de publieke omroepen van de lidstaten.

Précédemment, la Commission a adopté plus de vingt décisions concernant des régimes de financement de la radiodiffusion de service public dans les États membres sur la base de la communication de 2001 sur la radiodiffusion (voir IP/01/1429).


In de Omroepmededeling van de Commissie (56) uit 2001 zijn de beginselen en methoden vermeld die de Commissie wil toepassen om te waarborgen dat aan de genoemde voorwaarden wordt voldaan.

La communication sur la radiodiffusion de 2001 (56) fixe les principes et les méthodes que la Commission entend appliquer afin d’assurer le respect des conditions énoncées ci-dessus.


Zoals echter kan worden afgeleid uit de punten 41-43 van de Omroepmededeling van de Commissie uit 2001, moet de publieke opdracht niet alleen formeel aan de televisiemaatschappij worden verleend, maar is het ook noodzakelijk dat die opdracht wordt uitgevoerd zoals vastgesteld in het besluit waarmee zij is verleend.

Ainsi qu’il est indiqué aux points 41 à 43 de la communication sur la radiodiffusion de 2001, il ne suffit pas que l’organisme public de télévision soit officiellement chargé de fournir un service public.


In overeenstemming met de vaste praktijk van de Commissie en de Omroepmededeling 2001 (40) dienen inkomsten uit de openbaredienstverrichting, zoals reclame-inkomsten, in aanmerking te worden genomen bij de berekening van de nettokosten van de publieke taak, hetgeen betekent dat dergelijke inkomsten, ook als zij niet beschouwd worden als staatsmiddelen, toch leiden tot een gereduceerde behoefte aan overheidsfinanciering.

Conformément aux pratiques de décision bien établies de la Commission et à la communication sur la radiodiffusion de 2001 (40), il convient de tenir compte des recettes provenant de l’activité de service public ainsi que des recettes publicitaires pour le calcul des coûts nets de l’activité de service public, ce qui signifie que, même si ces recettes n’étaient pas considérées comme des ressources d’État, elles réduisent les besoins en matière de financement public.


Voorts is in punt 33 van de Omroepmededeling van de Commissie bepaald dat het aan de lidstaten is om de publieke taak van een openbare televisiemaatschappij te omschrijven.

Ainsi qu’il est indiqué au point 33 de la loi sur la radio et la télévision, la définition de la mission de service public d’un radiodiffuseur public incombe aux États membres.


Gezien het arrest van het Gerecht en de Omroepmededeling uit 2001 moet de Commissie twee aspecten van de evenredigheid beoordelen.

À la lumière de l’arrêt du Tribunal et de la loi sur la radio et la télévision de 2001, la Commission effectuera une appréciation de la proportionnalité en englobant deux aspects.


Dit is het tweede besluit dat wordt genomen op basis van de herziene omroepmededeling van de Commissie van 2 juli 2009 (zie IP/09/1072 ).

Il s’agit de la deuxième décision prise conformément à la communication révisée de la Commission sur la radiodiffusion du 2 juillet 2009 (voir IP/09/1072 )


Het ontwerp van de omroepmededeling probeert daarom de argumenten van de Commissie voor staatssteun te consolideren zoals die sinds de invoering van de bestaande mededeling in 2001 wordt gegeven.

Le projet de la communication de radiodiffusion vise donc à consolider le cas d’aide d’État de la Commission pratiqué depuis la communication existante de 2001.


Op 4 november 2008 heeft de Commissie een ontwerp voor een nieuwe omroepmededeling gepubliceerd, waarover tot 15 januari de raadpleging plaatsvindt.

Le 4 novembre 2008, la Commission a publié, aux fins de consultation jusqu’au 15 janvier, le projet d’une nouvelle communication de radiodiffusion.


- Aan de orde is de mondelinge vraag van Cornelis Visser, Ivo Belet en Ruth Hieronymi, namens de Commissie CULT, aan de Commissie: Herziening omroepmededeling - Staatssteun voor openbare omroepen (O-0102/2008 - B6-0495/2008).

- L’ordre du jour appelle la question orale à la Commission sur la révision de la communication sur la radiodiffusion - Aides d’État aux organismes de radiodiffusion publics, de Cornelis Visser, Ivo Belet et Ruth Hieronymi, au nom de la commission de la culture et de l’éducation (O-0102/2008 - B6-0495/2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omroepmededeling' ->

Date index: 2023-01-23
w