Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omschakelingsperiode in principe ingaat nader vast » (Néerlandais → Français) :

(77) Om deze verordening aan te passen aan de wetenschappelijke ontwikkelingen in de sector moet aan de Commissie de bevoegdheid worden gedelegeerd om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen met betrekking tot het vaststellen van nadere bepalingen inzake de principes om vergunningen voor het in de handel brengen voor antimicrobiële geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te w ...[+++]

(77) L’adaptation du présent règlement à l’évolution scientifique du secteur commande que le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité soit délégué à la Commission en ce qui concerne la fixation de règles détaillées relatives aux principes à respecter pour tout refus d’une autorisation de mise sur le marché de médicaments vétérinaires antimicrobiens ou toute restriction imposée dans une telle autorisation, particulièrement lorsqu’il s’agit de préserver l’efficacité de certaines substances actives pour le traitement des infections chez l’homme.


De gemachtigde bevestigde dat artikel 7, tweede lid, van deze wet, waarbij de Koning wordt gemachtigd om de principes en de richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken vast te leggen, die de farmaceutische handelingen omvatten die de apotheker stelt binnen de uitoefening van zijn beroep, bij nader inzien niet kan fungeren als rechtsgrond voor het ontworpen besl ...[+++]

Le délégué a confirmé qu'à l'examen, l'article 7, alinéa 2, de cette loi, qui habilite le Roi à définir les principes et lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques, couvrant les actes pharmaceutiques que pose le pharmacien dans l'exercice de sa profession, ne peut pas servir de fondement juridique à l'arrêté en projet (voir notamment les observations 6.1.1 et 6.2.1).


Bedoeld artikel 734bis van het Gerechtelijk Wetboek zal dus pas op die nader vast te leggen datum van kracht worden en kan in principe voor deze datum niet rechtstreeks worden gewijzigd.

L'article 734bis en question du Code judiciaire n'entrera donc en vigueur qu'à cette date qui reste à préciser et il ne peut donc en principe pas être modifié directement avant cette date.


Bedoeld artikel 734bis van het Gerechtelijk Wetboek zal dus pas op die nader vast te leggen datum van kracht worden en kan in principe voor deze datum niet rechtstreeks worden gewijzigd.

L'article 734bis en question du Code judiciaire n'entrera donc en vigueur qu'à cette date qui reste à préciser et il ne peut donc en principe pas être modifié directement avant cette date.


Het bij punt 2 ingevoegde eerste lid van het artikel stelt het principe vast dat het loon van het jaar tijdens hetwelk de uitkering ingaat en het loon van het jaar tijdens hetwelk de betrokkene een rustpensioen heeft ontvangen, in aanmerking worden genomen voor de berekening van het pensioen.

Le premier alinéa, inséré par le point 2 de l'article, fixe le principe de la prise en compte de la rémunération afférente à l'année pendant laquelle la prestation prend cours et de la rémunération afférente à l'année au cours de laquelle l'intéressé bénéficie d'une pension de retraite pour le calcul de la pension.


Het bij punt 2 ingevoegde eerste lid van het artikel stelt het principe vast dat het loon van het jaar tijdens hetwelk de uitkering ingaat en het loon van het jaar tijdens hetwelk de betrokkene een rustpensioen heeft ontvangen, in aanmerking worden genomen voor de berekening van het pensioen.

Le premier alinéa, inséré par le point 2 de l'article, fixe le principe de la prise en compte de la rémunération afférente à l'année pendant laquelle la prestation prend cours et de la rémunération afférente à l'année au cours de laquelle l'intéressé bénéficie d'une pension de retraite pour le calcul de la pension.


Overigens hebben de Lidstaten hun fiscale bevoegdheid inzake directe belastingen behouden, zelfs indien de Europese Gemeenschap in principe over een parallelle bevoegdheid beschikt krachtens artikel 100 van het Verdrag De Raad stelt inderdaad met eenparigheid van stemmen de richtlijnen vast voor het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lidstaten die rechtstreeks va ...[+++]

Par ailleurs, les États membres ont conservé leurs compétences fiscales à l'égard des impôts directs, même si la Communauté européenne dispose d'une compétence concurrente de principe en vertu de l'article 100 du Traité.


Het vijfde hoofdstuk van het besluit legt de hoofdlijnen van deze taakverdeling vast, waarbij het aan de betrokken vennootschappen vrijstaat om in de HR-dienstenovereenkomst(en) de door dit besluit vastgelegde principes nader uit te werken of aan te vullen en de wederzijdse rechten en verantwoordelijkheden nader te bepalen.

Le cinquième chapitre de l'arrêté définit les lignes directrices de cette répartition des tâches, les sociétés concernées restant libres de détailler ou de compléter les principes déterminés par le présent arrêté, dans le(s) contrat(s) de services RH, et de déterminer de manière plus précise les droits et responsabilités réciproques.


(1) Het is noodzakelijk het tijdstip waarop de omschakelingsperiode in principe ingaat nader vast te stellen en de voorwaarden vast te stellen waaraan moet worden voldaan om een periode vóór het begintijdstip met terugwerkende kracht te erkennen als deel uitmakend van de omschakelingsperiode.

(1) Il est nécessaire de déterminer plus précisément le moment où la période de conversion commence en principe et les conditions qui doivent être remplies pour la reconnaissance rétroactive comme faisant partie de la période de conversion d'une période antérieure au début de celle-ci.


(1) Het is noodzakelijk het tijdstip waarop de omschakelingsperiode in principe ingaat nader vast te stellen en de voorwaarden vast te stellen waaraan moet worden voldaan om een periode vóór het begintijdstip met terugwerkende kracht te erkennen als deel uitmakend van de omschakelingsperiode.

(1) Il est nécessaire de déterminer plus précisément le moment où la période de conversion commence en principe et les conditions qui doivent être remplies pour la reconnaissance rétroactive comme faisant partie de la période de conversion d'une période antérieure au début de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschakelingsperiode in principe ingaat nader vast' ->

Date index: 2021-11-15
w