(31) Aangezien de doelstellingen van de voorgestelde actie, namelijk de bewaking van bossen, de toestand en de milieu-interacties ervan, en maatregelen ter voorkoming van bosbranden , uit de aard der zaak niet in voldoende mate door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en dus beter op communautair niveau kunnen worden gerealiseerd, kan de Gemeenschap maatregelen goedkeuren overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel als omschreven in artikel 5 van het Verdrag.
(31) Étant donné que les objectifs de l'action proposée, à savoir la surveillance des forêts et des interactions environnementales dans la Communauté et les mesures de prévention contre les incendies , ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres de par leur nature même et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.