Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omschreven zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Deze spreker verklaart er geen bezwaar tegen te hebben dat deze selectieprocedure niet in de wet staat, maar hij meent wel dat de kwalificaties van deze twee assessoren dan duidelijker omschreven zouden moeten worden, in het kader van de genomen optie en functie.

L'intervenant déclare qu'il ne voit pas d'objections à ce que cette procédure de sélection ne figure pas dans la loi, mais il pense par contre que les qualifications de ces deux assesseurs devraient être définies avec davantage de précision dans le cadre de l'option et de la fonction retenues.


Zowel in de algemene opmerkingen als in de bespreking van het voorontwerp, merkt de Raad van State op dat de taken van het federaal Centrum beter zouden moeten worden omschreven.

Dans ses observations générales tout comme dans l'examen de l'avant-projet, il a suggéré que les missions du centre fédéral soient plus nettement délimitées.


Zowel in de algemene opmerkingen als in de bespreking van het voorontwerp, merkt de Raad van State op dat de taken van het federaal Centrum beter zouden moeten worden omschreven.

Dans ses observations générales tout comme dans l'examen de l'avant-projet, il a suggéré que les missions du centre fédéral soient plus nettement délimitées.


2. verwelkomt en steunt de EU-biodiversiteitsstrategie voor 2020, met inbegrip van alle doelstellingen en maatregelen ervan; is niettemin van mening dat sommige maatregelen zouden moeten worden aangescherpt en duidelijk omschreven en dat er meer concrete maatregelen getroffen zouden moeten worden om ervoor te zorgen dat de strategie doeltreffend wordt uitgevoerd;

2. se félicite de la stratégie de l'Union en faveur de la biodiversité à l'horizon 2020 et la soutient, ainsi que tous ses objectifs et ses actions; estime cependant que certaines actions pourraient être renforcées et précisées pour gagner en clarté, et que des mesures plus concrètes devraient être déployées afin de garantir une application efficace de la stratégie;


Sommige van de aan de Koning gedelegeerde bevoegdheden zijn evenwel in te algemene bewoordingen omschreven en zouden, om toelaatbaar te zijn, door de wetgever moeten worden voorzien van criteria op grond waarvan de Koning de hem verleende bevoegdheden dient uit te oefenen, ofwel zouden de essentiële bestanddelen van de beoogde maatregelen in de delegatiebepalingen zelf moeten worden opgenomen».

Certaines de ces compétences déléguées au Roi sont toutefois définies en termes trop généraux et le législateur devrait, pour qu'elles soient admissibles, les assortir de critères sur la base desquels le Roi doit exercer les compétences qui Lui sont attribuées ou devrait intégrer les éléments essentiels des mesures visées dans les délégations mêmes».


Sommige van de aan de Koning gedelegeerde bevoegdheden zijn evenwel in te algemene bewoordingen omschreven en zouden, om toelaatbaar te zijn, door de wetgever moeten worden voorzien van criteria op grond waarvan de Koning de hem verleende bevoegdheden dient uit te oefenen, ofwel zouden de essentiële bestanddelen van de beoogde maatregelen in de delegatiebepalingen zelf moeten worden opgenomen».

Certaines de ces compétences déléguées au Roi sont toutefois définies en termes trop généraux et le législateur devrait, pour qu'elles soient admissibles, les assortir de critères sur la base desquels le Roi doit exercer les compétences qui Lui sont attribuées ou devrait intégrer les éléments essentiels des mesures visées dans les délégations mêmes».


D. overwegende dat het een goed idee is een portaal/netwerk voor e-justitie te creëren, maar dat ervoor moet worden gezorgd dat in de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars wordt voorzien en dat de toegang tot justitie wordt vergemakkelijkt door duidelijke en gemakkelijke middelen beschikbaar te stellen om informatiebronnen te raadplegen; overwegende dat de verhoudingen tussen EU-burgers en nationale overheden daardoor zouden moeten worden bevorderd en dat slachtoffers van misdrijven, verdachten of mensen die zich gewoon tot justitie wenden in hun dagelijks leven voordeel moeten kun ...[+++]

D. considérant que l'idée de créer un portail/ réseau en matière d'e-Justice doit être saluée, mais qu'il convient de prendre garde à ce que les besoins des citoyens et des praticiens du droit de l'Union européenne soient pris en compte et de favoriser l'accès à la justice, en mettant à disposition des modes d'accès à l'information transparents et faciles à utiliser; que les relations entre les citoyens de l'Union européenne et les autorités publiques nationales devraient, de ce fait, être facilitées, et que les victimes de délits, les suspects et les "usagers de la justice" en général devraient pouvoir bénéficier d ...[+++]


Ten tweede vond ik dat de rechten van onderdanen van derde landen, ingeval hun de toegang tot het grondgebied van de Unie wordt geweigerd, duidelijk omschreven zouden moeten zijn en ter kennis van de betrokkenen moesten worden gebracht, terwijl de veiligheidseisen tegelijkertijd streng moesten zijn.

Il me semblait, en second lieu, que les droits des ressortissants des pays tiers, en cas de refus d’entrée sur le territoire de l’Union, devaient être clairement définis et portés à la connaissance des intéressés, en même temps que les exigences de sécurité devaient être rigoureuses.


In verklaring nr. 2 van de Raad en de Commissie die besluit 1999/468/EG vergezelt, worden de methoden en voorwaarden voor de aanpassing van de comitéprocedures nader omschreven: de oude procedure I zou moeten worden vervangen door de nieuwe raadplegingsprocedure. De oude procedures II(a) en II(b) zouden moeten worden vervangen door de beheersprocedure en de oude procedures III(a) en III(b) zouden moeten worden vervangen door de nieuwe regelgevingsproce ...[+++]

La Déclaration n° 2 du Conseil et de la Commission qui accompagne cette décision 1999/468/CE précise les méthodes et les conditions d'adaptation des procédures de comités: l'ancienne procédure I devrait être remplacée par la nouvelle procédure consultative; les anciennes procédures II(a) et II(b) devraient être remplacées par la procédure de gestion; et les anciennes procédures III(a) et III(b) devraient être remplacées par la nouvelle procédure de réglementation.


In een eventuele richtlijn zouden de hierna omschreven maatregelen moeten worden opgenomen.

S'agissant du contenu de la directive, elle devrait inclure les mesures suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschreven zouden moeten' ->

Date index: 2022-01-17
w