Artikel XI. IV. 13, 12°, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol) omschrijft het begrip « gewone plaats van het werk » als elk gebouw of gebouwencomplex zoals bepaald door de Minister van Binnenlandse Zaken, waar het personeelslid gewoonlijk en daadwerkelijk zijn werk uitvoert.
L'article XI. IV. 13, 12°, alinéa 1, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol) définit la notion de « lieu habituel de travail » comme étant tout bâtiment ou complexe de bâtiments, tel que défini par le Ministre de l'Intérieur, où le membre du personnel exécute habituellement et effectivement son travail.