Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Ten minste houdbaar tot einde

Traduction de «omschrijven ten einde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


ten minste houdbaar tot einde

à consommer de préférence avant fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel streeft hoofdzakelijk naar het amendement van het opschrift van de wet van 6 augustus 1993 ten einde de toepassingssfeer ervan te omschrijven, namelijk de ten uitvoerlegging van het Verdrag van 1992ter oprichting van het Fonds en van het Protocol van 2003.

Cet article vise essentiellement à amender l'intitulé de la loi du 6 août 1993 de manière à préciser son champ d'application, à savoir la mise en œuvre de la Convention de 1992 portant création du Fonds et du Protocole de 2003.


­ het observeren, het herkennen en het vastleggen van de gezondheidsstatus, zowel op fysisch, psychisch als sociaal vlak ten einde verpleegproblemen te situeren en te omschrijven;

­ d'observer, d'identifier et de caractériser l'état de santé sur les plans physique, psychique et social afin de situer et de définir les problèmes en matière de soins infirmiers;


Reeds in het jaar 2000 werd voorgesteld het statuut van gerechtelijk expert en de voorwaarden om deze beroepstitel te mogen dragen, wettelijk te omschrijven ten einde deze benoeming voor te behouden voor hiervoor speciaal opgeleide deskundigen.

Dès l'année 2000, il a été proposé de définir légalement le statut d'expert judiciaire ainsi que les conditions requises pour pouvoir porter ce titre professionnel, afin que celui-ci soit réservé aux experts spécialement formés à cet effet.


2. spreekt zijn twijfels uit over de zin van de geografische reikwijdte van het ENB omdat het landen betreft die in geografisch opzicht Europees zijn maar ook mediterrane niet-Europese landen; merkt evenwel op dat het thans niet realistisch lijkt om dit overkoepelende beleidskader fundamenteel te veranderen; onderstreept daarom dat meer gedaan moet worden om de doelstellingen en instrumenten van dit beleid te omschrijven ten einde de EU en haar nabuurlanden in staat te stellen de gezamenlijke uitdagingen het hoofd te bieden en tegelijk de verschillende omstandigheden en specifieke kenmerken van de betrokken regio's en landen te eerbied ...[+++]

2. exprime des doutes quant à la pertinence de la couverture géographique de la PEV, dans la mesure où elle associe des pays qui sont européens d'un point de vue géographique à des pays méditerranéens non européens; note, cependant, qu'il ne semble pas réaliste actuellement de bouleverser ce cadre politique global; souligne par conséquent la nécessité d'un plus grand effort dans la définition des objectifs et des instruments multilatéraux de cette politique, afin de permettre à l'UE et aux États voisins de faire face à des défis communs, tout en tenant compte des conditions différentes et des caractéristiques spécifiques des régions et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de werkzaamheden betreffende de prioriteiten van de coherentie van het ontwikkelingsbeleid overeenkomstig het werkprogramma voort te zetten, zullen de lidstaten en de Commissie gebruik maken van alle bestaande instrumenten om de coherentie van het ontwikkelingsbeleid te versterken, zoals overleg tussen de diensten, effectbeoordeling en werkgroepen van verschillende diensten ten einde de nodige kennis te genereren en beleidsopties te omschrijven.

Pour faire progresser les travaux sur les questions prioritaires de la CPD, identifiées dans le programme de travail CPD, les États membres et la Commission feront appel à tous les instruments existants pour renforcer la CPD, notamment aux consultations interservices, analyses d'impact et groupes interservices, afin de dégager les connaissances nécessaires et d'identifier des options politiques.


Overwegende dat de taken van de structuurfondsen moeten worden gedefinieerd ten einde de grote categorieën werkzaamheden te omschrijven die hun bij de verwezenlijking van de prioritaire doelstellingen worden opgedragen; dat de acties van de structuurfondsen in overeenstemming moeten zijn met het communautaire beleid, ook ten aanzien van de mededingingsregels, de plaatsing van overheidsopdrachten en de bescherming van het milieu;

considérant qu'il importe de définir les missions des Fonds structurels afin de préciser les grandes catégories de tâches qui leur sont assignées respectivement dans la réalisation des objectifs prioritaires; que les actions des Fonds structurels doivent correspondre aux politiques communautaires, y compris en ce qui concerne les règles de concurrence, la passation des marchés publics et la protection de l'environnement;


Overwegende dat in artikel 130 D van het Verdrag daartoe wordt voorzien in een globaal voorstel dat erop is gericht in de structuur en de regels inzake de werking van het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie ( EOGFL-Oriëntatie ), het Europees Sociaal Fonds ( ESF ) en het EFRO de wijzigingen aan te brengen die noodzakelijk mochten zijn om hun taken nader te omschrijven en te rationaliseren, ten einde bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 130 A ...[+++]

considérant que, à cet effet, l'article 130 D du traité prévoit une proposition d'ensemble visant à apporter à la structure et aux règles de fonctionnement du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ( FEOGA ), section "orientation", du Fonds social européen ( FSE ) et du Feder les modifications nécessaires pour préciser et rationaliser leurs missions afin de contribuer aux objectifs énoncés aux articles 130 A et 130 C du traité, ainsi qu'à renforcer leur efficacité et à coordonner leurs interventions entre elles et avec celles des instruments financiers existants;


Overwegende dat in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 1098/68 van de Commissie van 27 juli 1968 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de restituties bij uitvoer in de sector melk en melkprodukten ( 2 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 849/69 ( 3 ) , bepaalde bestemmingszones zijn aangegeven , die kunnen worden aangehouden bij de vaststelling van restituties ; dat het noodzakelijk is gebleken deze zones nauwkeuriger te omschrijven ten einde de toepassing van de betreffende verordening te vergemakkelijken ;

considérant que le règlement (CEE) nº 1098/68 de la Commission, du 27 juillet 1968, établissant les modalités d'application des restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 849/69 (3), indique à l'annexe certaines zones de destinations qui peuvent être retenues lors de la fixation des restitutions ; qu'il s'est avéré nécessaire d'indiquer ces zones d'une manière plus détaillée pour faciliter l'application du règlement en question;


Volgens mijn informatie had de transmissienetbeheerder op 4 november 2002 een schrijven gericht aan mijn voorganger die met die dossier was belast, de heer Olivier Deleuze, met de vraag om de geplande tolerantiemarge duidelijk te omschrijven ten einde een voorstel inzake criteria te kunnen formuleren en de kosten daarvan te kunnen doorberekenen in het transmissietarief.

D'après mes informations, dès le 4 novembre 2002, le gestionnaire du réseau de transport avait adressé une lettre à mon prédécesseur en charge de ce dossier M. Olivier Deleuze lui demandant de préciser qu'elle était la plage de tolérance envisagée afin de pouvoir faire une proposition de critères et d'en répercuter les coûts dans le tarif de transport.


Het is zoals eerder gesteld een gedetailleerde versie van de Locarno Internationale Classificatie, ten einde de producten beter te omschrijven.

Il s'agit d'une version détaillée de la classification internationale de Locarno destinée à mieux décrire les produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschrijven ten einde' ->

Date index: 2023-07-18
w