Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omslachtig
Omslachtige procedure
Stof die onbruikbaar is geworden

Traduction de «omslachtig geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze applicatie vervangt een omslachtige en op papieren gebaseerde bestelprocedure, bovendien beheerd door middel van een antediluviaanse toepassing die onlangs onbruikbaar is geworden en niet meer te herstellen is.

Cet outil remplace une procédure de commande lourde, à base de formulaires papier et gérée par une application antédiluvienne qui est récemment devenue inutilisable et qui ne peut plus être rétablie.


Verder is het toezicht op de invoer van onderdelen die van de antidumpingmaatregelen zijn vrijgesteld, uiterst complex en omslachtig geworden, wat mogelijk de doeltreffendheid ervan in gevaar brengt.

De plus, le système de suivi des importations de pièces exemptées de mesures antidumping est devenu extrêmement complexe et lourd, ce qui risquerait de nuire à son efficacité.


30. wil dat spoed wordt gezet achter een herziening van de EBI-regels om de administratieve en technische vereisten minder streng te maken en dringt erop aan de systemen voor het online verzamelen van handtekeningen te hervormen zodat ze gebruiksvriendelijk worden en toegankelijk voor mensen met een handicap, het mechanisme voor de controle van steun in elke lidstaat te harmoniseren, te zorgen voor versterking van de rechtsbescherming van de burgercomités, zich te beraden over financiering van EBI's door de EU-begroting, een passende follow-up voor een geslaagd EBI mogelijk te maken en niet-nationale onderdanen die in de EU wonen de mogelijkheid te bieden in het gastland te ondertekenen, aangezien de administratieve proc ...[+++]

30. considère qu'il est urgent de réviser les dispositions régissant l'initiative citoyenne européenne afin de simplifier les règles d'ordre administratif et technique, de revoir la conception des systèmes de collecte en ligne des signatures afin qu'ils soient faciles à utiliser et accessibles aux personnes handicapées, d'harmoniser le mécanisme de vérification des déclarations de soutien dans chaque État membre, de fournir une meilleure protection juridique aux comités de citoyens, d'envisager de financer des initiatives citoyennes européennes au moyen du budget de l'Union, de permettre un suivi réel des initiatives citoyennes européennes ayant abouti et d'autoriser les ressortissants de pays tiers résidant dans l'Union à souscrire à une i ...[+++]


Verder is het toezicht op de invoer van onderdelen die van de antidumpingmaatregelen is vrijgesteld, uiterst complex en omslachtig geworden, wat een gevaar voor de doeltreffendheid ervan kan betekenen.

En outre, le système de suivi des importations de pièces exemptées de mesures antidumping est devenu extrêmement complexe et lourd, ce qui risquerait de nuire à son efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. komt dan ook tot de gevolgtrekking dat de doorlichtings- en dechargeprocedure omslachtig geworden is en niet meer in verhouding tot de omvang van de begrotingen van de agentschappen of gedecentraliseerde organen staat ; geeft zijn bevoegde commissie opdracht om de dechargeprocedure voor de agentschappen en gedecentraliseerde organen aan een breed opgezette herziening te onderwerpen met het oog op een eenvoudiger en rationeler werkwijze, gezien het alsmaar toenemend aantal organen die in de komende jaren elk een afzonderlijke dechargeprocedure zullen vergen;

4. conclut que la procédure de contrôle/décharge est devenue très lourde et disproportionnée par rapport à la taille relative des budgets des agences/organismes décentralisés; charge sa commission compétente d'effectuer un examen approfondi de la procédure de décharge relative aux agences et aux organismes décentralisés en vue de définir une approche simplifiée et rationnalisée, non sans tenir compte du nombre sans cesse croissant d'organismes qui devront faire l'objet de rapports de décharge séparés dans les années à venir;


4. komt dan ook tot de gevolgtrekking dat de doorlichtings- en dechargeprocedure omslachtig geworden is en niet meer in verhouding tot de omvang van de begrotingen van de agentschappen of gedecentraliseerde organen staat ; geeft zijn bevoegde commissie opdracht om de kwijtingsprocedure voor de agentschappen en gedecentraliseerde organen aan een breed opgezette herziening te onderwerpen met het oog op een eenvoudiger en rationeler werkwijze, gezien het alsmaar toenemend aantal organen die in de komende jaren elk een afzonderlijke kwijtingsprocedure zullen vergen;

4. conclut que la procédure de contrôle et de décharge est devenue très lourde et disproportionnée par rapport à la taille relative des budgets des agences et organismes décentralisés; charge sa commission compétente d'effectuer un examen approfondi de la procédure de décharge relative aux agences et aux organismes décentralisés en vue de définir une approche simplifiée et rationnalisée, tout en tenant compte du nombre sans cesse croissant d'organismes qui devront faire l'objet de rapports de décharge séparés dans les années à venir;


De ontstaansgeschiedenis van deze wetgeving zal hun van munitie voorzien: 55 belangrijke wijzigingen in de afgelopen 30 jaar, waardoor deze wetgeving steeds omslachtiger en onduidelijker is geworden en nauwelijks iets oplevert voor de industrie of de consumenten.

Et l’historique de cette législation va leur fournir des munitions: 55 changements significatifs au cours des 30 dernières années, ce qui en fait une législation peu maniable et difficile à comprendre et qui n’aide pas du tout l’industrie ou les consommateurs.


Hoewel het kopen of overbrengen van voertuigen naar een andere lidstaat steeds eenvoudiger is geworden, zien veel burgers en ondernemingen altijd nog op tegen de administratieve formaliteiten, extra kosten en omslachtige procedures.

Bien qu'acheter ou transférer des véhicules dans un autre État membre soit de plus en plus aisé, beaucoup de citoyens et d'entreprises ont encore peur de faire face à des formalités administratives, des coûts supplémentaires ainsi qu'à des procédures contraignantes.


Hoewel het kopen of overbrengen van voertuigen naar een andere lidstaat steeds eenvoudiger is geworden, zien veel burgers en ondernemingen altijd nog op tegen de administratieve formaliteiten, extra kosten en omslachtige procedures.

Bien qu'acheter ou transférer des véhicules dans un autre État membre soit de plus en plus aisé, beaucoup de citoyens et d'entreprises ont encore peur de faire face à des formalités administratives, des coûts supplémentaires ainsi qu'à des procédures contraignantes.


De administratieve procedures zijn in de loop der jaren ook steeds omslachtiger geworden, maar men heeft geen extra personeel aangesteld om ze af te handelen.

De même, les procédures administratives se sont alourdies d'année en année, alors que le personnel en charge du programme ne voyait pas ses effectifs progresser.




D'autres ont cherché : omslachtig     omslachtige procedure     stof die onbruikbaar is geworden     omslachtig geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omslachtig geworden' ->

Date index: 2023-05-05
w