Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Omslachtig
Omslachtige procedure
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Vergelijking op enkelblinde manier

Vertaling van "omslachtige manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat erom dat de beleidsoplossing de beste en minst omslachtige manier is om deze doelstellingen te bereiken en het gaat erom eerlijk te zijn over de vraag of de oplossingen goed werken.

Il s'agit de s'assurer que les solutions proposées constituent le moyen le plus approprié et le moins contraignant d'atteindre ces objectifs et de faire preuve d'honnêteté quant à l'efficacité de ces solutions.


De Commissie verwacht tevens dat de lidstaten en de toezichthoudende autoriteiten alle redelijke inspanningen zullen leveren om een kader te creëren waarin de voor de verwerking verantwoordelijken - en niet het minst die welke op pan-Europees en/of internationaal niveau actief zijn - op een minder ingewikkelde en omslachtige manier hun verplichtingen kunnen nakomen, en om te vermijden dat voorschriften worden opgelegd die zouden kunnen worden weggelaten zonder enig nadelig effect voor het door de richtlijn gewaarborgde hoge beschermingsniveau.

La Commission attend également que les États membres et les autorités de contrôle entreprennent tout ce qui doit raisonnablement l'être pour créer un environnement au sein duquel les responsables du traitement - en particulier ceux opérant à un niveau paneuropéen et/ou international - pourront se conformer à leurs obligations de façon moins compliquée et moins contraignante et pour éviter d'imposer des exigences qui pourraient être abandonnées sans que cela n'ait aucun effet néfaste sur le haut niveau de protection garanti par la directive.


In het verslag stelt de Commissie dat zij verwacht dat de lidstaten en de toezichthoudende autoriteiten alle redelijke inspanningen zullen leveren om een kader te creëren waarin de voor de verwerking verantwoordelijken (en met name die welke op pan-Europees en/of internationaal niveau actief zijn) op een minder ingewikkelde en omslachtige manier hun verplichtingen kunnen nakomen, en om te vermijden dat voorschriften worden opgelegd die zouden kunnen worden weggelaten zonder enig nadelig effect.

Dans son rapport, la Commission déclare attendre des États membres et des autorités de contrôle qu'ils entreprennent tout ce qui doit raisonnablement l'être pour créer un environnement au sein duquel les responsables du traitement (en particulier ceux opérant à un niveau paneuropéen et/ou international) puissent se conformer à leurs obligations de façon moins compliquée et moins contraignante, et pour éviter d'imposer des exigences qui pourraient être abandonnées sans que cela n'ait aucun effet néfaste.


Dit gebeurt helaas op een vrij omslachtige manier aangezien het niet mogelijk is om de nummerplaten horende bij een persoon op te vragen bij de Dienst voor Inschrijving van Voertuigen (DIV), in tegenstelling tot de omgekeerde koppeling ter controle.

Malheureusement, cette opération est assez fastidieuse étant donné qu'il est impossible de demander à la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules (DIV) les numéros des plaques enregistrées au nom d'une personne, bien que l'inverse soit possible dans le cadre d'un contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een omslachtige manier van werken dat de beroepsbeoefenaars veel tijd vraagt.

Cette méthode de travail prend beaucoup de temps en raison de la complexité de la procédure.


Een andere — minder omslachtige manier om de wachtlijsten voor sociale woningen te doen slinken, is ervoor te zorgen dat er zich minder mensen tot de sociale woningmarkt moeten wenden.

Une autre manière — moins compliquée — de réduire ces listes d'attente consiste à faire en sorte que moins de personnes doivent se tourner vers le marché du logement social.


Een lid vindt vooral de manier van stemmen omslachtig in het huidige voorstel voor artikel 60.

Une membre estime que ce sont surtout les modalités de vote définies dans l'article 60 proposé qui sont complexes.


Het is nog steeds moeilijk om te betalen voor goederen en diensten aangekocht in het buitenland. Het is bijzonder omslachtig om zich op een veilige manier te identificeren om in het buitenland beroep te doen op bepaalde dienstverlening.

Il est encore et toujours difficile de payer pour des biens et des services achetés à l'étranger, et il est particulièrement compliqué de s'identifier de manière sûre pour utiliser un service à l'étranger.


Het is nog steeds moeilijk om te betalen voor goederen en diensten aangekocht in het buitenland. Het is bijzonder omslachtig om zich op een veilige manier te identificeren om in het buitenland beroep te doen op bepaalde dienstverlening.

Il est encore et toujours difficile de payer pour des biens et des services achetés à l'étranger, et il est particulièrement compliqué de s'identifier de manière sûre pour utiliser un service à l'étranger.


Nu moet immers het slachtoffer persoonlijk klacht indienen; - er een eenduidige manier van straffen ingevoerd wordt; - er een minder omslachtige tuchtprocedure uitgewerkt wordt; - de aanbevelingen van de werkgroepen besproken worden op een hoog overlegcomité en er uitvoering gegeven wordt aan de eventuele besluiten.

Aujourd'hui, la victime doit en effet déposer plainte elle-même; - un système de sanctions claires doit être instauré; - une procédure disciplinaire moins complexe doit être élaborée; - les recommandations des groupes de travail doivent être examinées au sein d'un comité de concertation de haut niveau et il convient de mettre en oeuvre les conclusions qui auraient été arrêtées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omslachtige manier' ->

Date index: 2024-06-05
w