Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gedetailleerde redenen voor de weigering opgeven
De weigering omstandig toelichten
Omstandig
Omstandig advies
Omstandige opgave
Tandheelkundig instrument voor modelleren van was
Was in gehoorgang
Was voor wal voor beetbepaling

Vertaling van "omstandig was " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de gedetailleerde redenen voor de weigering opgeven | de weigering omstandig toelichten

motiver son refus en détail








tandheelkundig instrument voor modelleren van was

spatule dentaire en cire


was voor wal voor beetbepaling

cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere psychische stoornis of een re ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre trouble mental ni un s ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel dat betreffende de zomerblouson werd voorgelegd aan het onderhandelingscomité van het rijkswachtpersoneel, was gebaseerd op het omstandig advies dat was verleend door deze commissie, zij het dat de vertegenwoordiger van het Nationaal Syndicaat van het Rijkswachtpersoneel zich vrijwillig uit deze commissie had teruggetrokken vanaf de maand november 1995.

La proposition concernant le blouson d'été qui a été soumise au comité de négociation du personnel de la gendarmerie, était basée sur l'avis circonstancié émanant de cette commission, bien que le représentant du Syndicat national du personnel de la gendarmerie se soit volontairement retiré de cette commission à partir du mois de novembre 1995.


Zij was van mening dat de Senaat zich bewust was van de mogelijk perverse effecten van het omstandig proces-verbaal.

Elle pensait que le Sénat était conscient des effets pervers que pourrait avoir le procès-verbal circonstancié.


Zij was van mening dat de Senaat zich bewust was van de mogelijk perverse effecten van het omstandig proces-verbaal.

Elle pensait que le Sénat était conscient des effets pervers que pourrait avoir le procès-verbal circonstancié.


De procureur des Konings respectievelijk de federale procureur diende telkenmale na de beëindiging van deze bijzondere opsporingsmethode een omstandig verslag over te maken aan de voorzitter van het College van procureurs-generaal. In dit rapport moest onder meer aangeduid worden in het kader van welk onderzoek (aantal betrokkenen en misdrijven waarvan ze verdacht worden) op dit artikel een beroep werd gedaan, welke strafbare feiten de informant toegelaten werd te plegen en welke hij effectief heeft gepleegd, en wat het resultaat was van het optreden van de informant.

Le procureur du Roi ou, le cas échéant, le procureur fédéral, devait systématiquement après la finalisation de cette méthode particulière de recherche transmettre un rapport circonstancié au président du Collège des procureurs généraux Dans ce rapport il était notamment indiqué dans le cadre de quelle enquête (nombre de personnes concernées et infractions dont elles étaient suspectées) il avait été fait appel à cet article, les infractions que l'indicateur avait été autorisé à commettre et celles qu'il avait effectivement commises, et le résultat de la prestation de l'indicateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien was in de onderzochte dossiers geen spoor terug te vinden van de omstandige inlichtingen voor de aanvrager ingeval het onmogelijk blijkt om binnen vier maanden te beslissen over de pensioenaanvraag.

En outre, dans les dossiers examinés, il n’y avait aucune trace de l'information circonstanciée à l'intention du demandeur lorsqu’il s’avérait impossible de prendre une décision sur la demande de pension dans les quatre mois.


Zo moest zij nagaan of de nauwere samenwerking op dit gebied de doelstellingen en de belangen van de EU bevorderde, geen afbreuk deed aan de eengemaakte markt en de rechten, bevoegdheden en verplichtingen van de niet-deelnemende lidstaten eerbiedigde (zie Memo/12/799 voor een omstandige beschrijving van de voorwaarden).

Il s'agissait notamment de vérifier que la coopération renforcée dans ce domaine favoriserait la réalisation des objectifs de l'Union et préserverait ses intérêts, qu'elle ne porterait pas atteinte au marché unique et qu'elle respecterait les droits, compétences et obligations des États membres non participants (voir le MEMO/12/799 pour la description complète des conditions).


De Raad drong er bij de OVSE op aan een omstandig verzoek in te dienen, zodat de bevoegde instanties het zo spoedig mogelijk kunnen bestuderen.

Le Conseil a invité l'OSCE à présenter une demande détaillée pour permettre à ses instances compétentes de l'examiner dès que possible.


De Raad heeft het Monetair Comité gevraagd zijn werkzaamheden ter zake voort te zetten op basis van de Commissievoorstellen en in het licht van de bespreking van vandaag, zodat het tegen de volgende Raadszitting een omstandig verslag kan indienen.

Le Conseil a demandé au Comité monétaire de poursuivre ses travaux sur ces questions, sur la base des propositions de la Commission et à la lumière du débat de ce jour, et de présenter un rapport complet au Conseil pour sa prochaine session.


Jammer genoeg zijn de wetenschappelijk comités er niet in geslaagd een omstandig advies uit te brengen vüür de vergadering van de Commissie van vandaag.

Les comités scientifiques n'étaient malheureusement pas en mesure de donner un avis complet avant la réunion de la Commission d'aujourd'hui.


Aspecten van de overeenkomsten die onder de loep worden genomen, zijn kwesties zoals de toegang, groothandel en distributie, en de verbindingen met netwerken op aarde. Een markt van 20 miljard ECU Als een onderdeel van zijn onderzoek naar deze projecten, werden de beide consortia verzocht een omstandige beschrijving van hun systemen uit technisch, financieel en commercieel oogpunt te bezorgen.

Les dispositions des accords qui seront examinées concernent entre autres l'accès, la vente et la distribution, et les liaisons avec les réseaux terrestres. Un marché de 20 milliards d'Ecus Dans le cadre de la vérification de ces entreprises communes, les services de la Commission ont demandé aux deux consortia de fournir une description complète de leurs systèmes, du point de vue technique, financier et commercial.




Anderen hebben gezocht naar : de weigering omstandig toelichten     omstandig     omstandig advies     omstandige opgave     was in gehoorgang     was voor wal voor beetbepaling     omstandig was     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandig was' ->

Date index: 2024-01-27
w