Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "omstandigheden bewezen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


omstandigheden waaronder het goed het karakter van produkt-van-oorsprong verkregen heeft

circonstance qui a conféré à la marchandise le caractère de produit originaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij deze manier van werken, die zijn nut al in verscheidene omstandigheden bewezen heeft, konden een maximum van betrokken personeelsleden psychologisch worden bijgestaan.

Cette manière de procéder, éprouvée depuis plusieurs années en différentes circonstances, a permis d'assurer l'appui psychologique nécessaire à un maximum de membres du personnel concernés.


De complexiteit van de toestanden waarin mensen kunnen verkeren en de vaak dramatische aard van die toestanden zetten de indieners van dit voorstel ertoe aan te bepalen dat de Commissie van advies voor vreemdelingen die bewezen heeft dat zij ernstig en goed kan werken, advies moet uitbrengen over de toekomstige aanvragen tot regularisatie wegens buitengewone omstandigheden.

En effet, la complexité des situations humaines et leur caractère le plus souvent dramatique conduisent les auteurs de la présente proposition à prévoir que les futures demandes de régularisation pour circonstances exceptionnelles doivent faire l'objet d'un avis de la Commission consultative des étrangers qui a démontré la qualité et le sérieux de son travail.


De complexiteit van de toestanden waarin mensen kunnen verkeren en de vaak dramatische aard van die toestanden zetten de indieners van dit voorstel ertoe aan te bepalen dat de Commissie van advies voor vreemdelingen die bewezen heeft dat zij ernstig en goed kan werken, advies moet uitbrengen over de toekomstige aanvragen tot regularisatie wegens buitengewone omstandigheden.

En effet, la complexité des situations humaines et leur caractère le plus souvent dramatique conduisent les auteurs de la présente proposition à prévoir que les futures demandes de régularisation pour circonstances exceptionnelles doivent faire l'objet d'un avis de la Commission consultative des étrangers qui a démontré la qualité et le sérieux de son travail.


De complexiteit van de toestanden waarin mensen kunnen verkeren en de vaak dramatische aard van die toestanden zetten de indieners van dit voorstel ertoe aan te bepalen dat de Commissie van advies voor vreemdelingen die bewezen heeft dat zij ernstig en goed kan werken, advies moet uitbrengen over de toekomstige aanvragen tot regularisatie wegens buitengewone omstandigheden.

En effet, la complexité des situations humaines et leur caractère le plus souvent dramatique conduisent les auteurs de la présente proposition à prévoir que les futures demandes de régularisation pour circonstances exceptionnelles doivent faire l'objet d'un avis de la Commission consultative des étrangers qui a démontré la qualité et le sérieux de son travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représen ...[+++]


In die omstandigheden ben ik daarom blij dat de Centrale Bank zichzelf vorige week door middel van haar beslissingen over de rente bewezen heeft.

Par conséquent, dans ces conditions, je salue le fait que la Banque centrale ait pris les bonnes décisions en matière de taux d'intérêts la semaine dernière.


54. is zeer bezorgd door de bewezen manipulatie van de financiële statistieken en de belastingontduiking in Griekenland; merkt op dat corruptie in de overheidssector algemeen goed is in de hele administratie, inclusief bij overheidsopdrachten, zoals de Griekse premier heeft erkend; vestigt de aandacht op het aanzienlijke effect dat dit qua kosten heeft op de begroting van Griekenland; vraagt de Commissie met voorrang de omstandigheden te onderzoeken waar ...[+++]

54. s'inquiète vivement de la manipulation avérée des statistiques financières et de fraude fiscale en Grèce; constate la corruption généralisée du secteur public dans l'ensemble de l'administration, y compris dans les marchés publics, comme l'a reconnu le premier ministre grec; attire l'attention sur les répercussions financières considérables que cela entraîne sur le budget de la Grèce; invite la Commission à examiner prioritairement les circonstances dans lesquelles la Commission a reçu et effectivement accepté des informations macroéconomiques erronées durant une si longue période;


54. is zeer bezorgd door de bewezen manipulatie van de financiële statistieken en de belastingontduiking in Griekenland; merkt op dat corruptie in de overheidssector algemeen goed is in de hele administratie, inclusief bij overheidsopdrachten, zoals de Griekse premier heeft erkend; vestigt de aandacht op het aanzienlijke effect dat dit qua kosten heeft op de begroting van Griekenland; vraagt de Commissie met voorrang de omstandigheden te onderzoeken waar ...[+++]

54. s'inquiète vivement de la manipulation avérée des statistiques financières et de fraude fiscale en Grèce; constate la corruption généralisée du secteur public dans l'ensemble de l'administration, y compris dans les marchés publics, comme l'a reconnu le premier ministre grec; attire l'attention sur les répercussions financières considérables que cela entraîne sur le budget de la Grèce; invite la Commission à examiner prioritairement les circonstances dans lesquelles la Commission a reçu des informations macroéconomiques erronées durant une si longue période;


Het huidige tijdsschema van de inkohieringen heeft reeds jaren zijn stabiliteit bewezen, zelfs in moeilijke omstandigheden.

Le calendrier actuel du rythme des enrôlements a, depuis des années, déjà démontré sa stabilité, même dans des circonstances difficiles.


Het huidige tijdsschema van de inkohieringen heeft reeds jaren zijn stabiliteit bewezen, zelfs in moeilijke omstandigheden.

Le calendrier actuel du rythme des enrôlements a depuis des années déjà démontré sa stabilité, même dans des circonstances difficiles.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     omstandigheden bewezen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden bewezen heeft' ->

Date index: 2024-02-11
w