Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omstandigheden speciale maatregelen goedkeuren waarin " (Nederlands → Frans) :

1. Ongeacht de artikelen 7, 8 en 8 bis kan de Commissie in geval van onvoorziene en naar behoren gemotiveerde behoeften, omstandigheden of verbintenissen speciale maatregelen goedkeuren waarin niet was voorzien in de buitengewone steunmaatregelen en interim-responsprogramma's als bedoeld in artikel 8 of de jaarlijkse actieprogramma's als bedoeld in artikel 8 bis.

1. Nonobstant les articles 7, 8 et 8 bis, en cas de besoins, de situations ou d'obligations imprévus et dûment justifiés, la Commission peut adopter des mesures spéciales qui ne sont pas prévues dans les mesures d'aide exceptionnelles et programmes de réponse intérimaires visés à l'article 7, ni dans les documents de stratégie thématiques et programmes indicatifs pluriannuels visés à l'article 8 ni encore dans les programmes d'action annuels visés à l'article 8 bis.


4. Indien door uitzonderlijke omstandigheden onmiddellijk maatregelen moeten worden genomen, mag de invoerende partij als overgangsmaatregel voor ten hoogste 120 dagen de maatregelen nemen waarin in lid 2 is voorzien zonder dat aan de eisen van lid 3 is voldaan.

4. Si des circonstances exceptionnelles exigent des dispositions immédiates, la partie importatrice peut adopter à titre provisoire les mesures prévues par le paragraphe 2, sans se conformer aux conditions fixées au paragraphe 3, pendant une durée maximale de 120 jours.


4. Indien door uitzonderlijke omstandigheden onmiddellijk maatregelen moeten worden genomen, mag de invoerende partij als overgangsmaatregel voor ten hoogste 120 dagen de maatregelen nemen waarin in lid 2 is voorzien zonder dat aan de eisen van lid 3 is voldaan.

4. Si des circonstances exceptionnelles exigent des dispositions immédiates, la partie importatrice peut adopter à titre provisoire les mesures prévues par le paragraphe 2, sans se conformer aux conditions fixées au paragraphe 3, pendant une durée maximale de 120 jours.


A) De omstandigheden en de voorwaarden waarin de procedures voor de verwijdering van illegalen toepassing kunnen krijgen, zijn van die aard dat alleen de politie bevoegd kan zijn om tot dergelijke maatregelen over te gaan.

A) Les procédures d'éloignement de personnes en séjour illégal peuvent se passer dans des circonstances et dans des conditions qui sont telles que seuls des fonctionnaires de police doivent être habilités à procéder à ces mesures.


2. De bepalingen van het eerste lid verzetten zich niet tegen het invoeren van speciale maatregelen die zijn gerechtvaardigd door de omstandigheden van bepaalde groepen in het kader van de stelsels bedoeld in artikel 12, tweede lid, of beogen te beantwoorden aan de bijzondere behoeften van categorieën personen die bepaalde problemen tegenkomen op de arbeidsmarkt, met name kansarme groepen, of tegen het sluiten van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen Staten met betrekking tot werkloosheidsuitkeringen op basis van wederker ...[+++]

2. Les dispositions du paragraphe 1 ne s'opposent pas à l'adoption de mesures spéciales qui sont justifiées par la situation de groupes déterminés, dans le cadre des régimes visés au paragraphe 2 de l'article 12, ou destinées à répondre aux besoins spécifiques de catégories de personnes qui rencontrent des problèmes particuliers sur le marché du travail, notamment des groupes désavantagés, ni à la conclusion d'accords bilatéraux ou multilatéraux entre États relatifs aux prestations de chômage sur une base de réciprocité.


2. De bepalingen van het eerste lid verzetten zich niet tegen het invoeren van speciale maatregelen die zijn gerechtvaardigd door de omstandigheden van bepaalde groepen in het kader van de stelsels bedoeld in artikel 12, tweede lid, of beogen te beantwoorden aan de bijzondere behoeften van categorieën personen die bepaalde problemen tegenkomen op de arbeidsmarkt, met name kansarme groepen, of tegen het sluiten van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen Staten met betrekking tot werkloosheidsuitkeringen op basis van wederker ...[+++]

2. Les dispositions du paragraphe 1 ne s'opposent pas à l'adoption de mesures spéciales qui sont justifiées par la situation de groupes déterminés, dans le cadre des régimes visés au paragraphe 2 de l'article 12, ou destinées à répondre aux besoins spécifiques de catégories de personnes qui rencontrent des problèmes particuliers sur le marché du travail, notamment des groupes désavantagés, ni à la conclusion d'accords bilatéraux ou multilatéraux entre États relatifs aux prestations de chômage sur une base de réciprocité.


In bepaalde omstandigheden kan de steun van de Unie echter ook de vorm aannemen van afzonderlijke en speciale maatregelen waarin deze documenten niet voorzien, overeenkomstig de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening.

Dans certaines circonstances, toutefois, l'aide de l'Union peut également prendre la forme de mesures particulières et spéciales sortant du cadre de ces documents, ainsi que le prévoit le règlement commun de mise en œuvre.


Om rekening te kunnen houden met bijzondere omstandigheden in bepaalde gebieden, moet de Commissie, waar dat noodzakelijk en gerechtvaardigd is, programma's voor plattelandsontwikkeling kunnen goedkeuren waarin voor specifieke typen van verbintenissen een langere periode is opgenomen.

Lorsque cela est nécessaire et justifié, pour tenir compte des circonstances particulières de certaines zones, il convient que la Commission soit en mesure d’approuver des programmes de développement rural qui prévoient une période plus longue pour certains types d’engagements bien définis.


1. Onverminderd artikel 5, kan de Commissie bij onvoorziene, naar behoren gemotiveerde behoeften of in buitengewone omstandigheden bijzondere maatregelen goedkeuren die niet onder de strategiedocumenten vallen.

1. Par dérogation à l'article 5, en réponse à des besoins imprévus et dûment justifiés ou dans des circonstances exceptionnelles, la Commission peut adopter des mesures spéciales non prévues dans les documents de stratégie.


1. Onverminderd artikel 5, kan de Commissie bij onvoorziene, naar behoren gemotiveerde behoeften of in buitengewone omstandigheden bijzondere maatregelen goedkeuren die niet onder de strategiedocumenten vallen.

1. Par dérogation à l'article 5, en réponse à des besoins imprévus et dûment justifiés ou dans des circonstances exceptionnelles, la Commission peut adopter des mesures spéciales non prévues dans les documents de stratégie.


w