Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Af te wegen ».
Dood gevonden
Eerst de omstandigheden waarin de feiten zijn gebeurd
Feiten en omstandigheden waarop de aangifte is gegrond
Kan
Omstandigheden waarin wordt geproduceerd en afgezet
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Vertaling van "omstandigheden waarin de feiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


omstandigheden waarin wordt geproduceerd en afgezet

conditions de production et de commercialisation


beoordeling van de toestand di voortvloeit uit economische feiten of omstandigheden

appréciation de la situation découlant des faits ou circonstances économiques


feiten en omstandigheden waarop de aangifte is gegrond

faits et circonstances sur lesquels la dénonciation est fondée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. Om het concrete bedrag van de bestuurlijke geldboete te bepalen, houdt Kind en Gezin rekening met de volgende criteria : 1° de ernst van de feiten; 2° de concrete omstandigheden waarin de feiten zijn gepleegd en beëindigd; 3° de systematiek van de feiten; 4° de link met het aantal vergunde of gesubsidieerde kinderopvangplaatsen; 5° de hoogte van de totale aan de betrokken organisator toegekende subsidie voor kinderopvang, toegekend door Kind en Gezin.

Art. 12. Afin de déterminer le montant concret de l'amende administrative, « Kind en Gezin » tient compte des critères suivants : 1° la gravité des faits ; 2° les circonstances concrètes dans lesquelles les faits ont été commis et cessés ; 3° l'aspect systématique des faits ; 4° le lien avec le nombre de places d'accueil des enfants autorisées ou subventionnées ; 5° le montant de la subvention totale pour l'accueil des enfants, octroyé par « Kind en Gezin » à l'organisateur concerné.


Indien hij de regeling niet herroept rekening houdend met de bijzondere omstandigheden waarin de feiten bedoeld in § 1 werden gepleegd, zal de rechter de schuldenaar eraan herinneren welke zijn verplichtingen en de mogelijke risico's zijn wanneer hij ze niet nakomt.

S'il ne révoque pas le règlement, compte tenu des circonstances dans lesquelles ont été commis les faits visés au § 1 , le juge rappellera au débiteur quelles sont ses obligations et quels sont les risques auxquels il s'expose en ne les respectant pas.


Uit de aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt eveneens dat de wetgever aan de rechter die dient te oordelen over een verzoek tot herroeping van een aanzuiveringsregeling, een ruime beoordelingsmarge heeft willen verlenen, om hem toe te laten rekening te houden met alle bijzondere omstandigheden waarin de feiten bedoeld in artikel 1675/15, § 1, eerste lid, 1° tot 5°, van het Gerechtelijk Wetboek, zijn gepleegd.

Il ressort également des travaux préparatoires que le législateur a voulu conférer une large marge d'appréciation au juge qui doit se prononcer sur une demande de révocation d'un règlement, afin de permettre à ce dernier de tenir compte de toutes les circonstances particulières dans lesquelles les faits visés à l'article 1675/15, § 1 , alinéa 1 , 1° à 5°, du Code judiciaire ont été commis.


Ondanks de gerechtelijke aard van de gepleegde feiten, rechtvaardigt de context waarin deze feiten gepleegd werden een registratie inzake bestuurlijke politie daar ze gepleegd werden tijdens een gebeurtenis van bestuurlijke politie » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 29).

Nonobstant le caractère judiciaire des faits commis, le contexte de la commission de ces faits justifie un enregistrement en police administrative car ils ont été commis durant un événement de police administrative » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kunnen aldus, met betrekking tot de veiligheidsagenten, overgaan tot de controle van: - de cumulatieve voorwaarden voor de uitoefening, bij wijze van uitzondering, door de veiligheids-agenten van hun bevoegdheden op de openbare weg bijvoorbeeld in geval van verkeersongeval of in geval van misdaad of wanbedrijf op heterdaad gepleegd; - de manier waarop de veiligheidsagenten de neutraliserende spuitbus moeten dragen en van de omstandigheden waarin zij gebruikt kan worden; - de bevoegdheid van de veiligheidsagenten om personen te vragen identiteitsdocumenten voor te leggen of te overhandigen en om deze documenten ...[+++]

À l'égard des agents de sécurité, ils peuvent par conséquent procéder au contrôle: - des conditions cumulatives pour l'exercice, à titre exceptionnel, de leurs compétences sur la voie publique, par exemple en cas d'accident de la circulation ou en cas de flagrant crime ou de flagrant délit; - de la manière dont ils sont tenus de porter leur spray neutralisant et des circonstances dans lesquelles ils peuvent l'utiliser; - de leur compétence de demander à des personnes de présenter ou transmettre des documents d'identité et de contrôler ces documents, les copier ou les retenir; - des conditions cumulatives relatives à leur compétence en ...[+++]


In principe zal de BMA er over het algemeen van uitgaan dat : - bewijsmateriaal dat dateert van de periode waarin de feiten hebben plaatsgevonden, een grotere kwalitatieve waarde heeft dan later opgesteld bewijsmateriaal; - bewijsmateriaal dat rechtsreeks relevant is voor de betrokken feiten een grotere kwalitatieve waarde heeft dan materiaal dat onrechtstreeks relevant is; en - bewijsmateriaal dat op zichzelf staat een hogere waarde heeft dan materiaal dat bevestigd moet worden door andere bronnen ingeval van betwisting.

En principe, l'ABC estimera généralement que : - les éléments de preuve datant de la période à laquelle les faits se rapportent ont une valeur qualitative plus élevée que les éléments de preuve établis ultérieurement, - les éléments de preuve se rapportant directement aux faits en cause ont une valeur qualitative plus élevée que les éléments s'y rapportant indirectement, et - les éléments de preuve qui sont suffisants par eux-mêmes ont une valeur plus élevée que les éléments de preuve devant être corroborés par d'autres sources en cas de contestation.


4. De derde tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde criminele feiten met als bestemming-plaats "Bankautomaat", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, naargelang het type gemeente waarin deze feiten werden gepleegd (grootstedelijk, kleinstedelijk of platteland).

4. Le troisième tableau reprend le nombre de faits criminels enregistrés par les services de police avec destination de lieu "Guichet automatique" tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, selon le type de commune dans laquelle ces faits ont été commis (grande ville, petite ville ou zone rurale).


3. De tweede tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake "Sacjacking uit auto", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, naargelang het type gemeente waarin deze feiten werden gepleegd (grootstedelijk, kleinstedelijk of platteland).

3. Le deuxième tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matièrede "Sacjacking dans une voiture" tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, selon le type de commune dans laquelle ces faits ont été commis (grande ville, petite ville ou zone rurale).


Beknopt overzicht van de feiten en beschrijving van de omstandigheden waarin de vermeende strafbare feiten zijn gepleegd, waaronder tijdstip en plaats, en de aard van betrokkenheid van de persoon:

Résumé des faits et description des circonstances dans lesquelles l’infraction (les infractions) présumée(s) a (ont) été commise(s), y compris le lieu, la date et la nature de la participation de la personne concernée:


Tijdens de parlementaire voorbereiding werd gepreciseerd dat « de wetgever zich niet in de plaats van de rechter mag stellen », die « een veroordeling [kan] uitspreken, maar [.] eerst de omstandigheden waarin de feiten zijn gebeurd [, dient] af te wegen ».

Au cours des travaux préparatoires, il a été précisé que « le législateur ne pouvait se substituer au juge », qui « peut prononcer une condamnation, mais doit d'abord évaluer les circonstances dans lesquelles les faits se sont produits ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden waarin de feiten' ->

Date index: 2021-12-17
w