Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Buitengewone omstandigheid
Dwangneurose
Dwingende omstandigheid
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Omstandigheid die de kans op ziekte vergroot
Risicofactor
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Strafverlichtende omstandigheid
Verzachtende omstandigheid
Verzwarende omstandigheid

Traduction de «omstandigheid dat steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


strafverlichtende omstandigheid | verzachtende omstandigheid

circonstance atténuante


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


risicofactor | omstandigheid die de kans op ziekte vergroot

risque (facteur de -) | facteur de risque










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever vermocht daarbij ervan uit te gaan dat een latere invereffeningstelling of ontbinding in die omstandigheid steeds wordt geacht tot doel te hebben aan de vervolging te ontsnappen.

Le législateur a pu considérer que, dans cette circonstance, une mise en liquidation ou dissolution ultérieure est toujours réputée avoir pour but d'échapper aux poursuites.


De omstandigheid dat de kinderen vanuit fiscaal oogpunt niet steeds noodzakelijkerwijs ten laste zijn van de ouder bij wie zij zijn gedomicilieerd, heeft evenwel geen weerslag op de aan het Hof voorgelegde vraag.

La circonstance que les enfants ne sont pas toujours nécessairement à charge, au point de vue fiscal, du parent chez lequel ils sont domiciliés n'a toutefois pas d'incidence sur la question soumise à la Cour.


— het Protocol van de Verenigde Naties (3) , het Verdrag van de Raad van Europa (4) , en het kaderbesluit van de Europese Unie (5) omschrijven het misdrijf mensenhandel aan de hand van drie componenten : handeling, middel, oogmerk, behalve indien het slachtoffer jonger is dan 18 jaar; in die laatstgenoemde situatie is er steeds sprake van mensenhandel ook als geen van de opgesomde middelen werd aangewend; het Belgische recht beschouwt het middel, ongeacht de leeftijd van het slachtoffer, niet als een component van het misdrijf maar als een verzwarende omstandigheid (6) ; ...[+++]

— le Protocole des Nations-unies (3) , la Convention du Conseil de l'Europe (4) , la décision-cadre de l'Union européenne (5) définissent l'infraction de traite des êtres humains au travers de trois éléments constitutifs: une action, un moyen, une finalité, à l'exception du cas où la victime est âgée de moins de 18 ans; dans cette dernière situation, la traite existe même si aucun des moyens énoncés n'a été utilisé; en droit belge, quel que soit l'âge de la victime, le moyen n'est pas un élément constitutif de l'infraction, mais une circonstance aggravante (6) ;


— het Protocol van de Verenigde Naties (3) , het Verdrag van de Raad van Europa (4) , en het kaderbesluit van de Europese Unie (5) omschrijven het misdrijf mensenhandel aan de hand van drie componenten : handeling, middel, oogmerk, behalve indien het slachtoffer jonger is dan 18 jaar; in die laatstgenoemde situatie is er steeds sprake van mensenhandel ook als geen van de opgesomde middelen werd aangewend; het Belgische recht beschouwt het middel, ongeacht de leeftijd van het slachtoffer, niet als een component van het misdrijf maar als een verzwarende omstandigheid (6) ; ...[+++]

— le Protocole des Nations-unies (3) , la Convention du Conseil de l'Europe (4) , la décision-cadre de l'Union européenne (5) définissent l'infraction de traite des êtres humains au travers de trois éléments constitutifs: une action, un moyen, une finalité, à l'exception du cas où la victime est âgée de moins de 18 ans; dans cette dernière situation, la traite existe même si aucun des moyens énoncés n'a été utilisé; en droit belge, quel que soit l'âge de la victime, le moyen n'est pas un élément constitutif de l'infraction, mais une circonstance aggravante (6) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa v ...[+++]

Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ses obligations le m ...[+++]


Zelfs indien de concurrent, ondanks de toegekende kortingen, steeds zijn kosten heeft kunnen dekken, betekent deze omstandigheid bovendien niet dat geen sprake is van een uitsluitingseffect.

De plus, même dans l’hypothèse où le concurrent aurait toujours été en mesure de couvrir ses coûts malgré les rabais accordés, cette circonstance ne signifierait pas qu’il n’existait pas d’effet d’éviction.


De omstandigheid dat de expertisekosten, behalve in het geval van tergend of roekeloos geding, steeds ten laste komen van de instellingen belast met de toepassing van bedoelde verzekering, het feit dat de uit te voeren onderzoeken vrij goed met elkaar te vergelijken zijn en de omstandigheid dat vóór de invoering van de gekritiseerde wetgeving de aangerekende bedragen zonder aanwijsbare redenen sterk verschilden tussen individuele deskundigen en tussen gerechtelijke arrondissementen, verantwoorden op voldoende wijze waarom de wetgever de Koning gemachtigd heeft ter zake ...[+++]

La circonstance que les frais d'expertise sont toujours à charge des institutions tenues d'appliquer l'assurance précitée, sauf en cas de demande téméraire ou vexatoire, le fait que les expertises à réaliser sont assez comparables entre elles et la circonstance qu'avant l'introduction de la législation critiquée, les montants réclamés variaient considérablement, sans raison apparente, d'un expert à l'autre et d'un arrondissement judiciaire à l'autre, justifient à suffisance que le législateur ait habilité le Roi à procéder à une tarification en la matière, indépendamment du fait que cette mesure n'ait pas été érigée en règle dans toutes ...[+++]


De omstandigheid dat de expertisekosten, behalve in het geval van tergend of roekeloos geding, steeds ten laste zijn van de instellingen belast met de toepassing van bedoelde verzekering, het feit dat de uit te voeren onderzoeken vrij goed met elkaar te vergelijken zijn en de omstandigheid dat voor de invoering van de gekritiseerde wetgeving de aangerekende bedragen zonder aanwijsbare redenen sterk verschillen tussen individuele deskundigen en tussen gerechtelijke arrondissementen, verantwoorden op voldoende wijze waarom de wetgever de Koning gemachtigd heeft ter zake ...[+++]

La circonstance que les frais d'expertise sont toujours à charge des institutions tenues d'appliquer l'assurance susdite, sauf en cas de demande téméraire ou vexatoire, le fait que les expertises à réaliser sont assez comparables entre elles et la circonstance qu'avant l'introduction de la législation critiquée, les montants réclamés variaient considérablement, sans raison apparente, d'un expert à l'autre et d'un arrondissement judiciaire à l'autre, justifient à suffisance que le législateur ait habilité le Roi à procéder à une tarification en la matière, indépendamment du fait que cette mesure n'ait pas été érigée en règle dans toutes l ...[+++]


In de eerste plaats heeft de Commissie ermee rekening gehouden dat, wat de langere termijn betreft, mede in verband met de invoering van nieuwe technologieën, de markten voor telecommunicatieapparatuur veranderingen ondergaan als gevolg van i) de mogelijke totstandkoming van grote markten vanwege de technologische ontwikkelingen, ii) de omstandigheid dat standaardisatie en wetgeving inzake overheidsopdrachten zullen leiden tot een toenemende openstelling van nationale markten, iii) verdere vooruitgang op het gebied van liberalisatie van diensten en vooral van infrastructurele voorzieningen, wat de totstandkoming van een wereldmarkt voor ...[+++]

Premièrement, la Commission a pris en compte, dans une perspective à plus long terme, et notamment eu égard à l'introduction des nouvelles technologies, le processus de transformation qui affecte les marchés des équipements de télécommunications en raison: i) du développement de grands marchés rendu possible par le développement des technologies, ii) des effets progressivement plus importants de la standardisation et de la législation des marchés publics sur l'ouverture des marchés nationaux, iii) des nouveaux progrès réalisés vers la libéralisation des services et, surtout, la libéralisation des infrastructures, qui débouchera de plus e ...[+++]


Wat de whiskymarkt in Spanje betreft, hebben de door de partijen bereikte mate van integratie en de omstandigheid dat de belemmeringen voor de toegang tot de markt gering zijn (de wettelijke beperkingen op de invoer zijn opgeheven, de transportkosten zijn niet hoog) en dat sterke internationale producenten aanwezig zijn op een nog steeds groeiende markt, de Commissie doen concluderen dat de transactie er niet toe zal leiden dat een machtspositie in het ...[+++]

En ce qui concerne le marché du whisky en Espagne, la conjugaison du haut degré d'intégration atteint par les parties, du niveau peu élevé des barrières à l'entrée (les restrictions aux importations ont disparu et les coûts de transport ne sont pas élevés) et de la présence de producteurs internationaux puissants sur un marché qui est encore en expansion a amené la Commission à conclure que l'opération ne provoquera pas la création ou le renforcement d'une position dominante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheid dat steeds' ->

Date index: 2022-11-22
w