2° de opneming van het onroerend goed op de inventaris van het onroerend erfgoed of op de beschermingslijst, als het geklasseerd is of zal zijn in de zin van artikel 208; zijn toestand in een beschermingsgebied bedoeld in artikel 209, zijn lokalisatie in een omtrek vermeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, 167, 172, 173 of 182, in een onteigeningsplan of op een locatie vermeld in de in artikel 233 bedoelde inventaris of die het voorwerp uitmaakt van gelijkwaardige formaliteiten krachtens de in het Duitse taalgebied toepasselijke wetgeving" .
2° l'inscription du bien immobilier à l'inventaire du patrimoine immobilier ou sur la liste de sauvegarde, s'il est classé ou en voie de classement au sens de l'article 208, sa situation dans une zone de protection visée à l'article 209, sa localisation dans un périmètre visé à l'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, 167, 172, 173 ou 182, dans un plan d'expropriation ou dans un site repris à l'inventaire visé à l'article 233 ou faisant l'objet de formalités équivalentes en vertu de la législation applicable en région de langue allemande" .