Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Discontobeleid
Geografisch continent
Geografisch deel van Nunavut
Geografische mobiliteit
Geografische omvang van de landbouwramp
Geografische spreiding
Kredietbeleid
Looptijd van het krediet
Neventerm
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van het krediet
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Restzustand
Schizofrene resttoestand

Traduction de «omvang geografische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geografische omvang van de landbouwramp

étendue de la calamité agricole




omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

volume de trafic touristique


omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

amplitude de mouvement


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.




geografisch deel van Nunavut

région géographique du Nunavut




kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]

politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat in april 2014 een waarnemingspost voor de melkmarkt werd opgericht zodat zowel de Commissie als de sector zelf beter toezicht op de zuivelsector kunnen houden en dat de rol van deze waarnemingspost moet worden versterkt met het oog op de invoering in de sector van een efficiënt crisiswaarschuwingsmechanisme voor zuivelbedrijven met uiteenlopende omvang, geografische ligging en productie- en distributiemethoden;

I. considérant que l'observatoire du marché du lait a été créé en avril 2014 en vue d'améliorer le suivi du secteur laitier pour la Commission et le secteur lui-même, et qu'il convient d'en renforcer le rôle en vue d'introduire un mécanisme d'alerte efficace en cas de crise pour des exploitations laitières de différentes tailles, de différentes localisations géographiques, et aux méthodes de production et de distribution différentes;


Het behoud van drie rechtbanken die bevoegd zijn voor verschillende materies in een apart gerechtelijk arrondissement, met een beperkte geografische omvang en een beperkte personeelsformatie van magistraten, waarin taalvereisten gelden die niet in de andere arrondissementen van toepassing zijn, verantwoordt dat specifieke regels inzake mobiliteit worden ingevoerd voor de in dat arrondissement benoemde magistraten.

Le maintien de trois tribunaux compétents pour des matières différentes dans un arrondissement judiciaire séparé, à la taille géographique réduite et au cadre limité de magistrats, dans lequel s'imposent des exigences linguistiques qui ne valent pas dans les autres arrondissements, justifie que des règles spécifiques de mobilité soient organisées pour les magistrats nommés dans cet arrondissement.


Art. 16. De onderworpen entiteiten nemen passende maatregelen die evenredig zijn met hun aard en omvang voor het identificeren en beoordelen van de WG/FT-risico's waaraan ze zijn blootgesteld, met name rekening houdend met de kenmerken van hun cliënten, producten, diensten of verrichtingen die ze aanbieden, de betrokken landen of geografische gebieden, en de leveringskanalen waarop een beroep wordt gedaan.

Art. 16. Les entités assujetties prennent des mesures appropriées et proportionnées à leur nature et à leur taille pour identifier et évaluer les risques de BC/FT auxquels elles sont exposées, en tenant compte, notamment, des caractéristiques de leurs clientèles, des produits, services ou opérations qu'elles proposent, des pays ou zones géographiques concernées, et des canaux de distribution auxquels elles ont recours.


e) de kracht en de geografische uitgestrektheid van de effecten, namelijk de geografische zone en de omvang van de bevolking die eronder zou kunnen lijden;

e) la magnitude et l'étendue spatiale géographique des incidences, à savoir la zone géographique et la taille de la population susceptible d'être touchée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die criteria dienen rekening te houden met de omvang van de bevolking, de hoogte van het bruto binnenlands product (bbp), de omvang van eerdere toewijzingen uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) en beperkingen als gevolg van het geografisch isolement van de LGO.

Ces critères devraient prendre en considération l’importance de la population, le niveau du produit intérieur brut (PIB), le niveau des dotations antérieures du Fonds européen de développement (FED) et les contraintes liées à l’isolement géographique des PTOM.


A. overwegende dat Oekraïne door zijn omvang, geografische ligging en historische, culturele, economische en andere banden met Midden- en West-Europa een belangrijke partner van de EU en een belangrijke regionale speler is,

A. considérant que la taille, la situation géographique, les liens historiques, culturels, économiques et autres avec l'Europe centrale et occidentale, font de l'Ukraine un partenaire important de l'Union européenne et un acteur régional de premier plan,


C. overwegende dat Oekraïne door zijn omvang, geografische ligging, diepgewortelde historische, culturele, economische en andere banden met Midden- en West-Europa een belangrijke partner van de EU is,

C. considérant que, de par sa taille, sa situation géographique, ses profondes attaches historiques, culturelles, économiques ou autres avec l'Europe centrale et occidentale, l'Ukraine est un partenaire important pour l'Union européenne,


Aangezien de regionale steun die onder afwijking van artikel 87, lid 3, onder c) van het EG-Verdrag valt, bestemd is voor gebieden die minder achterstand hebben dan die welke onder a) vallen, moeten de geografische omvang en de toegestane steunintensiteit strikt worden beperkt overeenkomstig de beginselen van geografische concentratie.

Les aides régionales dérogées au titre de l'article 87, paragraphe 3, point c) du traité CE étant destinées à des régions moins défavorisées que celles qui sont visées au point a), la portée géographique et l'intensité de l'aide autorisée doivent être strictement limitées conformément au principe de la concentration géographique.


C. Klimaatverandering: Klimaatverandering is een groot gevaar voor de hele wereld maar, vanwege hun relatieve omvang, geografische ligging en vaak reliëf zijn de eilanden het meest kwetsbaar voor dreigingen als een stijgend zeeniveau, vloedgolven, verlies van mariene ecosystemen, overstromingen, scheepvaart, aquacultuur en ingenieursprojecten in de mariene sector, zoals golf- en getijde-installaties.

Le changement climatique représente une menace essentielle pour l'ensemble de la planète. Cependant, en raison de leur taille, de leur position géographique et souvent du relief, les régions insulaires sont les plus exposées à la montée du niveau des mers, aux tsunamis, à la disparition d'écosystèmes marins, aux inondations, et se trouvent en première ligne pour les projets portant sur la navigation, l'aquaculture et les techniques navales, comme, par exemple, les installations permettant l'exploitation de l'énergie des vagues et des marées.


Rusland is evenwel, door zijn omvang, geografische nabijheid en zijn rol als belangrijke actor in de regio, een belangrijke partner voor de EU en de hoge mate van onderlinge afhankelijkheid betekent dat een verbreking van de betrekkingen nooit een realistische optie kan zijn.

Il n'en reste pas moins que la Russie, par sa taille, sa proximité géographique et son rôle en tant qu'acteur régional, est un important pays voisin de l'UE et compte tenu de la forte indépendance qui existe entre les deux parties, un désengagement ne saurait être envisagé.


w