Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Federatie tegen Kanker
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Kanker
Kanker van de appel
Kanker van het strottenhoofd
Kankerrisico's
Nectria-neus-en steelrot
Neventerm
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
Restzustand
Risicofactoren voor kanker
Schizofrene resttoestand

Vertaling van "omvang van kanker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kanker | kanker van de appel | Nectria-neus-en steelrot

chancre du pommier | chancre européen


fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

volume de trafic touristique


omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

amplitude de mouvement


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]








kankerrisico's | risicofactoren voor kanker

risques cancérigènes | risques de cancer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze actie is bedoeld om de laatste beschikbare informatie over de ernst en omvang van kanker in de EU te verkrijgen en werkzaamheden voor de preventie en bestrijding van kanker te bevorderen op basis van de nieuwste wetenschappelijke ontwikkelingen en kennis.

Cette action a pour objectif d’obtenir les informations les plus récentes sur la charge que représente le cancer dans l’UE et de faire progresser les travaux sur la prévention et la lutte contre le cancer sur la base des connaissances et des développements scientifiques les plus récents.


Om de activiteiten en acties die op verschillende beleidsgebieden door de lidstaten en andere belanghebbenden worden ondernomen doeltreffender te coördineren en aldus de groeiende en ongelijk verdeelde ernst en omvang van kanker in Europa terug te dringen, stelt de Europese Commissie een Europees partnerschap voor kankerbestrijding voor de periode 2009-2013 voor.

Pour coordonner plus efficacement les activités et les actions menées dans différents domaines stratégiques par les États membres et les autres parties concernées et réduire ainsi la charge croissante et inégale que représente le cancer en Europe, la Commission européenne propose un partenariat européen pour la lutte contre le cancer au cours de la période 2009-2013 .


Het partnerschap biedt een platform voor analyse van de huidige ernst en omvang van kanker en de richting waarin deze zich ontwikkelen, nationale strategieën voor kankerpreventie en -bestrijding, ontoereikendheden en verschillen en de gewenste doelen voor toekomstige acties op het gebied van kankerbestrijding op EU-niveau.

Le partenariat permettra d'analyser la charge que représente actuellement le cancer et les tendances en la matière, les stratégies nationales de prévention de cette maladie et de lutte contre celle-ci, les insuffisances et les disparités, ainsi que les objectifs souhaités pour l'action future dans ce domaine au niveau communautaire.


- vaststellen wat de ernst en omvang is van door infectie veroorzaakte kanker in de EU;

- évaluer la charge que représentent les cancers dus à des infections dans l'UE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betreurt dat in de mededeling van de Commissie niet wordt gerept over doelstellingen voor de vermindering van het aantal beroepsziekten maar begrijpt de moeilijkheid om beroepsziekten te meten; vraagt de Commissie bijgevolg om gebruik en uitvoering van de bestaande statistische procedures aan herziening te onderwerpen, om beroepsziekten nauwkeurig aan te wijzen en hun omvang te meten, vooral kankers die het gevolg van beroepsomstandigheden zijn, om doelstellingen voor hun vermindering te kunnen vastleggen ; stelt voor dat de Commissie de mogelijkheid overweegt om Aanbeveling 2003/670/EG van de Commissie betreffe ...[+++]

8. déplore que la communication de la Commission reste silencieuse sur les objectifs de réduction des maladies professionnelles, tout en ayant conscience de la difficulté de mesurer les maladies professionnelles; invite par conséquent la Commission à revoir l'utilisation et la mise en œuvre des procédures statistiques existantes afin de repérer et de mesurer correctement les maladies professionnelles, et au premier chef les cancers professionnels, afin de fixer des objectifs propres à les réduire; suggère à la Commission d'étudier la possibilité de transformer sa recommandation 2003/670/CE concernant la liste européenne des maladies pr ...[+++]


8. betreurt dat in de mededeling niet wordt gerept over doelstellingen voor de vermindering van het aantal beroepsziekten maar begrijpt de moeilijkheid om beroepsziekten te meten; vraagt de Commissie bijgevolg om gebruik en uitvoering van de bestaande statistische procedures aan herziening te onderwerpen, om beroepsziekten nauwkeurig aan te wijzen en hun omvang te meten, vooral kankers die het gevolg van beroepsomstandigheden zijn, om doelstellingen voor hun vermindering te kunnen vastleggen ; stelt voor dat de Commissie de mogelijkheid overweegt om de EU-aanbeveling voor beroepsziekten (2003/670) in een minimumric ...[+++]

8. déplore que la communication reste silencieuse sur les objectifs de réduction des maladies professionnelles, tout en ayant conscience de la difficulté de mesurer les maladies professionnelles; invite par conséquent la Commission à revoir l'utilisation et la mise en œuvre des procédures statistiques existantes afin de repérer et de mesurer correctement les maladies professionnelles, et au premier chef les cancers professionnels, afin de fixer des objectifs propres à les réduire; suggère à la Commission d'étudier la possibilité de transformer la recommandation 2003/670/CE concernant la liste européenne des maladies professionnelles en ...[+++]


8. betreurt dat in de mededeling van de Commissie niet wordt gerept over doelstellingen voor de vermindering van het aantal beroepsziekten maar begrijpt de moeilijkheid om beroepsziekten te meten; vraagt de Commissie bijgevolg om gebruik en uitvoering van de bestaande statistische procedures aan herziening te onderwerpen, om beroepsziekten nauwkeurig aan te wijzen en hun omvang te meten, vooral kankers die het gevolg van beroepsomstandigheden zijn, om doelstellingen voor hun vermindering te kunnen vastleggen ; stelt voor dat de Commissie de mogelijkheid overweegt om Aanbeveling 2003/670/EG van de Commissie betreffe ...[+++]

8. déplore que la communication de la Commission reste silencieuse sur les objectifs de réduction des maladies professionnelles, tout en ayant conscience de la difficulté de mesurer les maladies professionnelles; invite par conséquent la Commission à revoir l'utilisation et la mise en œuvre des procédures statistiques existantes afin de repérer et de mesurer correctement les maladies professionnelles, et au premier chef les cancers professionnels, afin de fixer des objectifs propres à les réduire; suggère à la Commission d'étudier la possibilité de transformer sa recommandation 2003/670/CE concernant la liste européenne des maladies pr ...[+++]


In de derde overweging wordt melding gemaakt van de resultaten van de door het WCTEM uitgevoerde evaluatie van deze studie en wordt aangegeven dat de consument gevaar loopt om kanker te krijgen van creosoot dat B[a]P in een concentratie van minder dan 0,005 % in massa bevat en/of van hout met dergelijk creosoot en dat de omvang van het risico duidelijk reden tot bezorgdheid geeft.

Le troisième préambule mentionne les résultats de l'évaluation de l'étude menée par le CSTEE selon laquelle la créosote à une concentration en B[a]P de moins de 0,005 % en poids et/ou le bois traité avec cette créosote présentent un risque de cancer pour les consommateurs et que l'ampleur du risque est clairement préoccupante.


H. overwegende dat het erkent dat dit een mondiaal probleem is dat eventueel overal ter wereld gevolgen kan hebben - dat de EU echter verantwoordelijkheid moet tonen en het voortouw dient te nemen; dat het ernstig bezorgd is over het geheel van gevolgen en over de onzekerheid ten aanzien van de omvang van de problemen in verband met hormoonontregelaars; dat het ernstig verontrust over de talrijke met bewijzen onderbouwde voorbeelden van de gevolgen van hormoonontregelaars voor in het wild levende dieren aandringt op onmiddellijke maatregelen op basis van het voorzorgbeginsel; dat het verontrust is over het toenem ...[+++]

H. reconnaissant l'ampleur planétaire du problème, et ses éventuelles répercussions planétaires, estimant néanmoins que l'Union européenne doit se montrer responsable et assumer un rôle de pionnier en la matière; profondément inquiet devant les conséquences et les incertitudes relatives à l'ampleur des problèmes liés aux perturbateurs endocriniens; très préoccupé par les nombreuses preuves de l'incidence des perturbateurs endocriniens sur la faune, et exigeant des mesures rapides basées sur l'application du principe de précaution; préoccupé par le nombre croissant de cas attestant d'effets nocifs sur la santé hum ...[+++]


w