Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over voldoende middelen van bestaan beschikken
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Traduction de «omvangrijke middelen beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien deze instellingen over omvangrijke middelen beschikken, laat dit BMI toe om ook grotere financieringsbedragen aan te bieden aan de Belgische bedrijven, voornamelijk via haar samenwerking met de Duitse DEG, en dus ook de Belgische bedrijven toegang te verlenen tot deze financieringsbronnen.

Compte tenu du fait que ces organisations disposent d’importantes ressources, la SBI peut offrir de plus grands montants de financement aux sociétés belges, principalement par le biais de sa coopération avec l'organisme allemand DEG, et donc d’offrir aux entreprises belges un accès à ces sources de financement.


De bedoeling is dus om dit Instituut over omvangrijke middelen te laten beschikken, dit met het oog op de uitvoering van zijn opdrachten, maar ook omdat het personeel van de Directie van de gelijke kansen van het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid er zal worden ondergebracht en omdat het zal gevraagd worden om in te staan voor het beheer van het geheel van de middelen van het programma Gelijke Kansen van de begroting Tewerkstelling en Arbeid.

L'intention est donc de doter cet Institut de moyens importants, au plan de ses missions, mais également parce que le personnel de la Direction de l'Égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail lui sera affecté et parce qu'il sera appelé à gérer l'ensemble des moyens du programme de l'égalité des chances inscrit au budget de l'Emploi.


De bedoeling is dus om dit Instituut over omvangrijke middelen te laten beschikken, dit met het oog op de uitvoering van zijn opdrachten, maar ook omdat het personeel van de Directie van de gelijke kansen van het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid er zal worden ondergebracht en omdat het zal gevraagd worden om in te staan voor het beheer van het geheel van de middelen van het programma Gelijke Kansen van de begroting Tewerkstelling en Arbeid.

L'intention est donc de doter cet Institut de moyens importants, au plan de ses missions, mais également parce que le personnel de la Direction de l'Égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail lui sera affecté et parce qu'il sera appelé à gérer l'ensemble des moyens du programme de l'égalité des chances inscrit au budget de l'Emploi.


Is het niet beter het status-quo te behouden voor de assisendossiers die vaak omvangrijk zijn en betrekking hebben op mensen die over weinig middelen beschikken ?

Ne vaut-il pas mieux maintenir le statu quo pour les dossiers d'assises, qui sont souvent volumineux et relatifs à des personnes disposant de peu de moyens ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het niet beter het status-quo te behouden voor de assisendossiers die vaak omvangrijk zijn en betrekking hebben op mensen die over weinig middelen beschikken ?

Ne vaut-il pas mieux maintenir le statu quo pour les dossiers d'assises, qui sont souvent volumineux et relatifs à des personnes disposant de peu de moyens ?


Om die termijn van 24 uur in te korten in alle 114 stations waar assistentie kan worden geboden zou de NMBS over te omvangrijke menselijke en materiële middelen moeten beschikken, die ook niet optimaal zou worden aangewend.

Pour réduire ce délai de 24 heures dans l'ensemble des 114 gares où l'assistance peut être fournie, la SNCB devrait disposer de moyens humains et matériels trop importants, lesquels ne seraient pas utilisés de manière optimale.


Met betrekking tot de noodzaak om over omvangrijke middelen te beschikken is het zo dat eventueel benodigde, extra middelen noodzakelijkerwijs door de lidstaten zullen moeten worden opgebracht.

Pour ce qui concerne la nécessité de disposer de fonds importants, s’il faut des fonds supplémentaires, il faudra nécessairement que les États membres les apportent.


27. dringt aan op de ontwikkeling van omvangrijke en betrouwbare financiële instrumenten in het kader van het EU-beleid, zoals het emissiehandelssysteem (ETS), zodat ontwikkelingslanden kunnen worden geholpen bij de aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering en de lidstaten over de middelen kunnen beschikken voor een aangepast beleid;

27. demande l'élaboration d'instruments financiers d'une grande portée et prévisibles dans le cadre des politiques de l'Union, comme le système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), afin d'aider les pays en développement à s'adapter aux incidences du changement climatique et de prévoir le financement des politiques d'adaptation dans les États membres;


Daarom denk ik, mevrouw de Voorzitter, dat het goed is om alle factoren die het Euromediterrane beleid van de Europese Unie vormen, in ogenschouw te nemen en daarbij rekening te houden met alle mogelijkheden die de instrumenten van het nieuwe nabuurschapsbeleid bieden, en met name met de omvangrijke financiële middelen waarover we beschikken. Ik denk echter ook, mijnheer de commissaris, dat we prioriteit moeten geven aan de politiek, en in dat opzicht denk ik dat de besluiten die zijn genomen tijdens de laatste To ...[+++]

Je pense donc, Madame la Présidente, qu’il est absolument justifié de prendre en compte tous les facteurs qui composent la politique euroméditerranéenne de l’Union européenne - en se servant de toutes les possibilités offertes par les instruments de la nouvelle politique de voisinage et particulièrement des ressources substantielles financières dont nous disposons -, mais je crois, Monsieur le Commissaire, que la politique doit être une priorité. Sur ce point, je pense que les décisions prises lors du dernier sommet de Barcelone, notamment le code de conduite sur le terrorisme, devraient constituer un facteur fondamental influençant le t ...[+++]


Het is dan ook in het belang van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten de omvangrijke deskundigheid en de uitgebreide middelen waarover zij beschikken te gebruiken om minder ontwikkelde landen te helpen het vermogen te ontwikkelen dat zij nodig hebben om een volwaardige rol te spelen in het systeem dat door middel van het Protocol moet worden opgezet.

Il est dès lors dans l'intérêt de la Communauté européenne et de ses États membres d'utiliser l'immense savoir‑faire et les vastes ressources dont ils disposent pour aider les pays en développement à acquérir les capacités nécessaires pour participer pleinement au système que le protocole entend mettre en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvangrijke middelen beschikken' ->

Date index: 2023-04-15
w