Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Omvangrijke zakelijke transacties
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten
Zware of omvangrijke goederen

Vertaling van "omvangrijke wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


zware of omvangrijke goederen

marchandises pondéreuses ou volumineuses


omvangrijke zakelijke transacties

opération commerciale substantielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inhoudelijke wijzigingen houden onder meer in dat een nieuwe en meer omvangrijke regeling inzake onderaanneming wordt tot stand gebracht, waarvan bepaalde onderdelen moeten worden gesitueerd in de strijd tegen sociale dumping.

Les modifications substantielles comportent notamment l'élaboration d'un dispositif nouveau et plus développé en matière de sous-traitance, certains de ses éléments s'inscrivant dans le cadre de la lutte contre le dumping social.


De wijziging die door dit protocol aan de Europol-overeenkomst wordt doorgevoerd betreft de derde wijziging aan deze overeenkomst en is de meest omvangrijke van de drie en moet gezien worden als een soort sluitstuk van deze opeenvolgende wijzigingen.

La modification apportée à la Convention Europol par le présent protocole constitue la troisième modification à cette Convention et est la plus importante des trois.


Het voorliggende ontwerp strekt tot vereenvoudiging van de wettelijke bekendmaking van de omvangrijke technische voorschriften inzake de veiligheid van de schepen, hun uitrusting en exploitatie, de voorkoming van verontreiniging door schepen en de kwalificaties van de bemanning van schepen, opgenomen in een aantal verdragen en protocollen aangenomen onder de auspiciën van de IMO en van de frequente en uitgebreide wijzigingen van die voorschriften.

Le projet à l'examen vise la simplification de la publication légale des prescriptions techniques volumineuses en rapport avec la sécurité des navires, leur équipement et leur exploitation, la prévention de la pollution par les navires et la qualification des équipages de navire, prescriptions prévues par un certain nombre de conventions et protocoles adoptés sous les auspices de l'OMI, et vise également la simplification de la publication légale des modifications fréquentes et étendues de ces prescriptions.


Het voorliggende ontwerp strekt tot vereenvoudiging van de wettelijke bekendmaking van de omvangrijke technische voorschriften inzake de veiligheid van de schepen, hun uitrusting en exploitatie, de voorkoming van verontreiniging door schepen en de kwalificaties van de bemanning van schepen, opgenomen in een aantal verdragen en protocollen aangenomen onder de auspiciën van de IMO en van de frequente en uitgebreide wijzigingen van die voorschriften.

Le projet à l'examen vise la simplification de la publication légale des prescriptions techniques volumineuses en rapport avec la sécurité des navires, leur équipement et leur exploitation, la prévention de la pollution par les navires et la qualification des équipages de navire, prescriptions prévues par un certain nombre de conventions et protocoles adoptés sous les auspices de l'OMI, et vise également la simplification de la publication légale des modifications fréquentes et étendues de ces prescriptions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijziging die door dit protocol aan de Europol-overeenkomst wordt doorgevoerd betreft de derde wijziging aan deze overeenkomst en is de meest omvangrijke van de drie en moet gezien worden als een soort sluitstuk van deze opeenvolgende wijzigingen.

La modification apportée à la Convention Europol par le présent protocole constitue la troisième modification à cette Convention et est la plus importante des trois.


Dit wetsontwerp is hoofdzakelijk opgesteld op basis van het omvangrijke voorbereidende onderzoek dat door het team van mevrouw Jacobs verricht is bij de magistraten die belast zijn met het vervolgen en het berechten van misdaden en wanbedrijven tegen minderjarigen. Het bevat ook verschillende wijzigingen en nieuwe bepalingen die voortvloeien uit de studies van professor Hutsebaut van de rechtsfaculteit van de KULeuven en van professor Kellens van de faculteit rechten en criminologie van de universiteit van Liège over seksuele verminki ...[+++]

Le présent projet de loi, qui a été élaboré principalement sur la base du vaste travail préparatoire d'enquête effectué par l'équipe de Mme Jacobs près des magistrats chargés de poursuivre et de juger les crimes et délits commis sur des mineurs, intègre également diverses modifications ainsi que plusieurs nouvelles dispositions résultant des études réalisées par le professeur Hutsebaut de la faculté de droit de la KULeuven sur la violence intrafamiliale et du professeur Kellens de la faculté de droit et de criminologie de l'Université de Liège sur les mutilations sexuelles.


Recente omvangrijke wijzigingen in de douanewetgeving van de EU zullen helpen bij het uitkiezen van zendingen met een hoge risicofactor voor inspectie.

Des modifications majeures récentes dans la législation douanière de l’UE permettront d’identifier et de contrôler les lots à haut risque.


Die richtlijn codificeerde en verving de eerdere Richtlijn 93/98/EEG betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (vaak aangeduid als "Termijnrichtlijn"), zonder omvangrijke wijzigingen door te voeren.

Cette directive a codifié et remplacé la précédente directive 93/98/CEE relative à l'harmonisation de la durée de protection du droit d'auteur et de certains droits voisins (ou directive "durée de protection"), sans apporter de modifications importantes.


Ik weet dat de heer Seppänen er al voorstander van was het voorstel van de Commissie en het standpunt van de Raad zonder omvangrijke wijzigingen te steunen, en hij heeft de belangen van het Parlement dus goed behartigd en in de onderhandelingen met de Raad een plaats gegeven.

Je sais que M. Seppänen était déjà partisan d’adopter la proposition de la Commission et la position du Conseil, sans apporter d’amendement significatif. Il a donc très bien travaillé pour faire valoir les intérêts du Parlement, il a fort bien négocié leur acceptation par le Conseil.


De nota van wijzigingen werd eind oktober goedgekeurd en bevatte een omvangrijk nieuw voorstel, waarmee de begrotingsautoriteit voor een belangrijke uitdaging werd geplaatst: er moest niet alleen financiering worden gevonden voor de energieprojecten van het EEHP, maar ook voor de ontmanteling van Kozloduy in 2010, en dit allemaal binnen rubriek 1a.

Adoptée à la fin du mois d'octobre, la lettre rectificative qui comporte une nouvelle proposition substantielle a placé l'autorité budgétaire face à un défi majeur: il ne s'agissait pas seulement de trouver des crédits pour les projets en matière d'énergie du plan de relance, mais aussi de financer le démantèlement de la centrale de Kozloduy en 2010, et ce sous la rubrique 1a.


w