Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omwille van administratieve verplichtingen opgelegd " (Nederlands → Frans) :

Ondertussen werden verschillende van de lijnen die vroeger vanuit de Luchthaven van Deurne werden waargenomen overgenomen door Chalair en CityJet. 1. Meent u niet dat dit een vorm van oneerlijke concurrentie is wanneer een buitenlandse luchtvaartmaatschappij wel bepaalde lijnen van een failliet Belgische luchtvaartmaatschappij kan overnemen terwijl een eigen onderneming die kansen niet krijgt omwille van administratieve verplichtingen opgelegd door FOD Mobiliteit Luchtvaart?

Entre-temps, plusieurs lignes assurées précédemment depuis l'aéroport de Deurne ont été reprises par Chalair et CityJet. 1. Ne pensez-vous pas qu'il s'agit d'une forme de concurrence déloyale lorsqu'une compagnie aérienne étrangère peut reprendre certaines lignes d'une compagnie aérienne belge en faillite, alors qu'une entreprise nationale n'en obtient pas la possibilité du fait d'obligations administratives imposées par le SPF Mobilité (Direction générale du Transport aérien)?


Deze revolutionaire wijziging voor het functioneren van de rechtbanken wordt door de regering gemotiveerd door de mededeling dat « de administratieve verplichtingen opgelegd aan VZW's in belangrijke mate geïnspireerd zijn op die van de vennootschappen en dat het dan ook aangewezen is dat zij hun inschrijving op de rechtbank van koophandel in orde moeten brengen ».

Le gouvernement justifie cette modification révolutionnaire dans le fonctionnement des tribunaux en précisant que « les obligations administratives imposées aux ASBL s'inspirent dans une large mesure de celles imposées aux sociétés et qu'il s'indique dès lors de confier également l'inscription des ASBL au greffe du tribunal de commerce ».


Deze revolutionaire wijziging voor het functioneren van de rechtbanken wordt door de regering gemotiveerd door de mededeling dat « de administratieve verplichtingen opgelegd aan VZW's in belangrijke mate geïnspireerd zijn op die van de vennootschappen en dat het dan ook aangewezen is dat zij hun inschrijving op de rechtbank van koophandel in orde moeten brengen ».

Le gouvernement justifie cette modification révolutionnaire dans le fonctionnement des tribunaux en précisant que « les obligations administratives imposées aux ASBL s'inspirent dans une large mesure de celles imposées aux sociétés et qu'il s'indique dès lors de confier également l'inscription des ASBL au greffe du tribunal de commerce ».


c) de borgtochten verenigen al de borgtochten opgelegd door administratieve voorschriften, vooral de borgtochten van de aannemers van openbare werken, de borgtochten gedeponeerd door de aangenomen vennootschappen om te voldoen aan de verplichtingen opgelegd door het koninklijk besluit van 11 maart 1926 (gezamenlijke en solidaire waarborg) en deze te verstrekken ter uitvoering van de sociale wetgeving door de verzekeringsmaatschappijen, de ondernemingen van hypothecaire leningen en de sociale secretariaten van werk ...[+++]

c) les cautionnements réunissant tous les cautionnements imposés par les règlements administratifs, surtout les cautionnements d'adjudicataires de travaux publics, les cautionnements déposés par les sociétés agréées pour satisfaire aux obligations imposées par l'arrêté royal du 11 mars 1926 (garantie solidaire et collective) et ceux à déposer en exécution de la législation sociale par les sociétés d'assurances, les entreprises de prêts hypothécaires et les secrétariats sociaux d'employeurs.


Dit bureau heeft een rapport gepubliceerd waaruit blijkt dat internationale bedrijven ons land meer en meer de rug toekeren ondermeer omwille van de hoge loonkost, de hoge sociale lasten, de talrijke administratieve verplichtingen enz. Maar vooral de mobiliteitsproblematiek is één van de belangrijkste redenen voor deze internationale bedrijven om niet te willen investeren in ons land.

Ce bureau a publié un rapport qui montre que les entreprises internationales tournent de plus en plus le dos à notre pays, notamment en raison des coûts salariaux élevés, des charges sociales élevées, des nombreuses obligations administratives, etc. Mais le problème de la mobilité est une des raisons principales pour lesquelles ces entreprises internationales ne veulent pas investir dans notre pays.


i) zal paragraaf 3 van dit artikel een einde nemen en ophouden toepassing te vinden op bedragen die zijn betaald of toegekend op of na 1 januari van het zesde jaar na het jaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, tenzij de Secretary of the Treasury van de Verenigde Staten, tegen 30 juni van het vijfde jaar na de inwerkingtreding, op basis van een verslag van de Commissioner of Internal Revenue aan de Senaat van de Verenigde Staten verklaart dat België in voldoende mate heeft voldaan aan zijn overeenkomstig artikel 25 (Uitwisseling van inlichtingen en administratieve bijstand) opgelegde verplichtingen ...[+++]

i) le paragraphe 3 du présent article prendra fin le 1 janvier de la sixième année suivant celle de l'entrée en vigueur de la Convention et cessera de produire ses effets en ce qui concerne les montants payés ou attribués à partir de cette date, à moins que, au plus tard le 30 juin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur, le Secretary of the Treasury des États-Unis ne certifie au Sénat des États-Unis, sur la base d'un rapport du Commissioner of Internal Revenue, que la Belgique s'est acquittée de manière satisfaisante des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 25 (Échange de renseignements et assistance administrative); et


Overeenkomstig deze wet moet de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) erop toezien dat die financieel planners de hun bij die wet opgelegde verplichtingen in acht nemen en is ze bevoegd om administratieve maatregelen te nemen.

Elle confie à l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) une fonction de contrôle des obligations imposées à ces intermédiaires financiers assortie d'une capacité d'imposer des mesures administratives.


De afdeling Wetgeving vraagt zich immers af hoe concreet te werk moet worden gegaan bij een forensische audit, dat wil zeggen een audit waarvan het de bedoeling is om inzonderheid gevallen van fraude op te sporen, een administratieve procedure waarbij men gauw het risico zou lopen dat verplichtingen worden opgelegd aan personen die niet behoren tot de overheidsdiensten of de instellingen van openbaar nut, in het bijzonder aan particulieren, verenigingen of ondernemingen, in hun hoedanigheid van aannemer, begunstigde of gerechtigde op ...[+++]

En effet, la section de législation s'interroge sur la réalisation concrète d'un audit forensique, c'est-à-dire un audit destiné à rechercher particulièrement des fraudes, procédure administrative qui s'exposerait rapidement à imposer des obligations à des personnes étrangères aux services publics ou aux organismes d'intérêt public, notamment des particuliers, des associations ou des entreprises, en leur qualité d'adjudicataire, de bénéficiaire ou d'allocataire .


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° Vlaamse openbare statistieken: de statistieken die door de Vlaamse overheidsinstanties worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid, die relevant en nodig zijn bij de uitwerking, uitvoering, opvolging of evaluatie van het Vlaamse beleid of tegemoet komen aan verplichtingen die zijn opgelegd door het Interfederaal Instituut voor Statistiek of internationale statistiekinstellingen en die publiek beschikbaar zijn als open data; 2° Vlaamse overheidsinstanties: a) de departementen; b) de intern verzelfstandigde agentschappen zonder rechtspersoonlijkhe ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° statistiques publiques flamandes : les statistiques développées, produites et diffusées par les instances publiques flamandes, qui sont pertinentes et nécessaires à l'élaboration, à la mise en oeuvre, au suivi et à l'évaluation de la politique flamande, qui répondent aux obligations imposées par l'Institut interfédéral de Statistique ou les instances internationales de statistique et qui sont publiquement disponibles comme données ouvertes ; 2° instances publiques flamandes : a) les départements ; b) les agences autonomisées internes sans personnalité juridique ; c) les agences autonomisées internes doté ...[+++]


§ 2. In afwijking van de vorige paragraaf kan de VTI over een termijn van een jaar beschikken om zich in regel te stellen voor de verwarmingsketels die op de dag van de inwerkingtreding van het besluit niet aan de bij de artikelen 4 en 9 beoogde eisen voldoen omwille van technische verplichtingen die verband houden met de structuur van het gebouw of omwille van administratieve verplichtingen.

§ 2 En dérogation au paragraphe précédent, le RIT peut bénéficier d'un délai de un an pour se mettre en conformité pour les chaudières qui, au jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté, sont non conformes aux exigences visées aux articles 4 et 9 en raison de contraintes techniques liées à la structure du bâtiment ou en raison de contraintes administratives.


w